翻译
早年功名曾被众人称许,如今却在荣辱之间转瞬不如往昔。
一旦失去皇恩便先遭贬谪,三年来随例迁转却未得升迁。
在马头上寻角何时能有结果,如石火电光般短暂的人生又能停留几时?
前尘往事与自身遭遇皆如此境况,若还不归向空门佛理,又将何去何从?
以上为【自题】的翻译。
注释
1. 宿昔:往日,从前。
2. 多许:多加称许,普遍看好。
3. 宠辱斯须:荣宠与屈辱转瞬即变。斯须,片刻之间。
4. 失恩:失去皇帝的恩宠。
5. 左降:贬官,降职。古代以右为尊,左降即贬谪。
6. 随例未量移:按惯例应有迁转,却未得重新起用。量移,唐制,贬官者经数年后可酌情移近安置,此处谓未得此待遇。
7. 马头觅角:比喻根本不可能之事,如同在马头上寻找犄角。
8. 石火敲光:敲击石头所发之火光,喻人生短暂如电光石火。
9. 前事是身:过去的事与自身经历。
10. 空门:佛教谓涅槃之路为“空”,故称佛门为空门,此处指皈依佛理、脱离尘世。
以上为【自题】的注释。
评析
此诗为白居易晚年自题之作,抒发了仕途失意、人生无常的感慨。诗人回顾自己昔日备受称许的功名,对比今日宠辱无常、贬谪不升的现实,内心充满无奈与悲凉。通过“马头觅角”“石火敲光”等比喻,深刻揭示追求虚名的荒诞与生命的短暂。末句转向佛理,表达对尘世的厌倦与对解脱的向往,体现了其晚年“中隐”思想与佛教信仰的融合。全诗语言质朴而意境深远,情感真挚,是白居易晚年心境的真实写照。
以上为【自题】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以“功名宿昔”与“宠辱斯须”对照,展现命运翻覆之速,奠定全诗沉郁基调。颔联具体叙述贬谪之痛,“先左降”显出被动无奈,“未量移”更添失望之情。颈联转为哲理思考,以“马头觅角”讽刺功名追求之虚妄,以“石火敲光”慨叹生命之短暂,意象奇警而寓意深刻。尾联水到渠成,由世事无常转向佛理归宿,“空门不去欲何之”一句,既是反问,亦是决断,表现出诗人历经沧桑后的清醒与超脱。全诗融叙事、抒情、议论于一体,语言简练,意境苍凉,充分展现了白居易晚年淡泊自守、寄心禅悦的思想境界。
以上为【自题】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,题为《自题》,列为白居易晚年作品。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》评白居易诗:“语浅而意深,近情而善感。”虽未专评此诗,然其风格正合此作。
3. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》指出,白居易晚年多作“闲适诗”与“感伤诗”,此诗属后者,反映其“知足保和”之人生观。
4. 《白居易集笺校》(朱金城校注)认为此诗作于大和年间,诗人任太子宾客分司洛阳时期,政治热情消退,趋于佛道。
5. 《唐五代文学编年史》将此诗系于大和六年(832)左右,时白居易已年过六旬,历仕四朝,饱经宦海浮沉。
以上为【自题】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议