翻译
在百花争相斗艳的地方,有一种奇特的花独自在特别的时节开放。
司春之神东君蕴含着深意,恐怕也是希望有人能够理解知晓。
以上为【笺年老逢春八首·自知一赏有分付】的翻译。
注释
1 群卉:泛指众多花卉,比喻世俗中的寻常人物或现象。
2 争妍:竞相比美,形容百花盛开、争相展示美丽的景象。
3 奇花:特异之花,象征品格高洁或才德出众之人。
4 异时:不同的时节,指不合常规开放的时间,暗喻不合时宜或超脱流俗。
5 东君:中国古代神话中的春神,掌管春天的到来与万物生长,此处亦可引申为天道或宇宙意志的象征。
6 深意思:深刻的用意或内在的道理,指自然或天道所蕴含的哲理。
7 亦恐:也恐怕,含有揣测语气,体现诗人对天意的体贴与敬畏。
8 要人知:希望被人理解、知晓,表达天地之道并非完全隐秘,而是期待有心人领悟。
以上为【笺年老逢春八首·自知一赏有分付】的注释。
评析
此诗为邵雍《笺年老逢春八首》中的一首,题目标明“自知一赏有分付”,已透露出诗人对自我认知与天意赏识之间关系的体悟。全诗借奇花独放之象,喻指高洁志趣或非凡才德不随流俗,而春神(东君)有意安排其特时绽放,暗示天道运行中自有深意,且期盼知音者领会。语言简练含蓄,意境深远,体现了邵雍作为理学家“观物”与“自得”相融的哲思风格。
以上为【笺年老逢春八首·自知一赏有分付】的评析。
赏析
本诗以“奇花”为核心意象,通过对比“群卉争妍”的热闹与“奇花独异时”的孤高,营造出一种超然物外的审美境界。前两句写景叙事,后两句转入哲理抒发,结构紧凑,层层递进。诗人并未直抒胸臆,而是借自然之象传达内心对“天意”与“人知”关系的思考。奇花不在众芳之列,却得春神特别安排,其“异时”开放非偶然,实为天意所赋。这种安排背后,“深意思”值得玩味——既是自然规律的体现,也暗含对知音者的召唤。邵雍身为理学家,常以“观物”方式体察天地之心,此诗正是其“物理之学”与“心性之学”结合的体现。短短二十字,既有画面感,又有哲理性,耐人寻味。
以上为【笺年老逢春八首·自知一赏有分付】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》称邵雍诗“和平婉约,出于自然,皆从涵养中来”,此诗正可见其气象从容、意在言外之特点。
2 清代纪昀评《击壤集》云:“其诗多浅易,然间有清拔可观者。”此诗虽语近白描,然寓意深远,属“清拔可观”一类。
3 钱钟书《谈艺录》指出:“邵尧夫诗好作理语,而能不落腐者,以其有风致也。”此诗将哲理寄于花时之变,含蓄有致,可谓“理中有韵”。
以上为【笺年老逢春八首·自知一赏有分付】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议