翻译
眼看那青山与白云相伴,回想起来却无从计量曾经立下的巨大功业。
还不知道快乐的根源究竟为何事,难道仅仅是因为饥饿时能吃上荤食吗?
千首笨拙的诗也难以抒发心中的怨愤,一杯芳香的美酒却另含春意。
壶中的日月究竟有多长久?它又能使红尘中多少人变老?
以上为【思山吟】的翻译。
注释
1. 思山吟:题为“思山”,即思念山林,表达隐逸之志。“吟”为诗歌体裁之一,多用于抒情述怀。
2. 看即青山与白云:眼前所见是青山与白云,象征高洁、自由的隐居生活。
3. 寻思没量大功勋:回想自己一生虽有抱负,但并未建立可计量的伟大功业。“没量”意为无法衡量,或谓虚无。
4. 未知乐处缘何事:不明白真正的快乐来自何处。此句体现对人生幸福本质的追问。
5. 岂止饥时会茹荤:难道快乐仅仅是因为饿了就能吃肉吗?“茹荤”指食用荤腥食物,比喻低层次的满足。
6. 千首拙诗难著怨:写了上千首质朴甚至笨拙的诗,仍难以表达内心的幽怨与感慨。
7. 一樽芳醑别涵春:“芳醑”指美酒;“别涵春”谓酒中仿佛另含春意,象征精神愉悦与内心温暖。
8. 壶中日月:典出道教传说,壶中别有天地,日月长存,比喻超脱尘世的时间与境界。
9. 红尘:指纷扰的世俗世界。
10. 能老红尘几辈人:意谓壶中悠长的岁月,能让多少世人经历衰老?反衬出超然境界的恒久。
以上为【思山吟】的注释。
评析
《思山吟》是北宋理学家邵雍所作的一首哲理诗,借山水之景抒写人生感悟,融合了道家隐逸思想与儒家修身理念。全诗以“思山”为题,实则并非单纯咏山,而是通过自然意象引发对人生价值、精神归宿的深层思考。诗人回顾平生,不重外在功名,而追求内在安乐;不执世俗荣辱,而向往壶中天地般的超然境界。语言简淡而意蕴深远,体现了邵雍“观物自得”的哲学态度和安时处顺的人生态度。
以上为【思山吟】的评析。
赏析
本诗结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。首联以“青山”“白云”起兴,勾勒出一幅清幽高远的画面,奠定全诗超逸基调。颔联转入哲思,质疑世俗之乐的本质,否定物质满足作为幸福根基,体现出理学家对精神境界的追求。颈联以“千首拙诗”与“一樽芳醑”对举,前者代表劳心苦吟却难抒胸臆,后者则象征片刻畅饮即可得春意融融,凸显精神解脱胜于文字纠缠。尾联化用“壶中天地”之典,将时间拉长至永恒维度,反问“能老红尘几辈人”,既流露对人生短暂的慨叹,更彰显对超越性存在的向往。全诗语言朴素而不失雅致,说理自然而不落枯涩,充分展现邵雍“以诗明理”的风格特色。
以上为【思山吟】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“其言平易,皆切于身心,非徒作诗而已。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》称:“雍之诗,虽涉理路,而实具风致,非鄙俚浅直者比。”
3. 《历代诗话》引吕本中语:“康节(邵雍)诗如深山道人,步履从容,语语真实,不事雕琢而意味自长。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》云:“邵雍往往把抽象的道理嵌入具体意象之中,如‘壶中日月’之类,饶有韵味。”
以上为【思山吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议