翻译
像镜子又像弯钩,循环往复,难以记清经历了多少春秋。
天道之理难以穷尽,人世间的头发却容易变白。
团圆之时人人欢喜,缺损之际万物皆愁。
凡有生命者无不为生存而喘息,又何须等到吴地的牛因酷热而喘息才知辛苦?
以上为【团团吟】的翻译。
注释
1 鉴:镜子,此处比喻满月如镜。
2 钩:指新月或残月,形如弯钩。
3 回旋莫记秋:指月亮盈亏循环往复,年复一年,时间久远难以计算。
4 天上理:指宇宙自然的规律,即天道。
5 白世间头:指人的头发因年老或忧愁而变白,喻人生短暂、易老。
6 团处:指月圆之时,亦象征圆满、团聚。
7 亏时:指月缺之时,象征缺憾、分离。
8 有生无不喘:所有有生命的存在都必须呼吸,引申为生存之艰辛与不可避免的劳苦。
9 吴牛:典出《世说新语》,吴地水牛畏热,见月以为日,故喘息。后以“吴牛喘月”比喻因疑心而过度反应。
10 此处反用典故,意为生命之苦本在呼吸之间,不待见月而喘,不必等到吴牛那样才知辛苦。
以上为【团团吟】的注释。
评析
《团团吟》是北宋理学家邵雍创作的一首哲理诗,借“团”与“缺”的自然现象,抒发对人生、宇宙规律的深刻体悟。全诗以月之圆缺为引,由物及人,由象及理,表达出对天道难测、人生易老的感慨,同时揭示出喜忧无常、生死共通的生命本质。诗人以冷静超然的态度观照世界,体现出宋代理学所崇尚的理性精神与宇宙意识。末句用“吴牛喘月”典故反其意而用之,强调生之劳苦本在呼吸之间,无需外象提醒,更见哲思之深。
以上为【团团吟】的评析。
赏析
邵雍此诗以“团团”为题,表面咏月之圆缺,实则寄托深远的人生哲理。首联“如鉴又如钩,回旋莫记秋”,以形象之笔勾勒月相变化,开启时空苍茫之感。颔联转入哲思,“难穷天上理”对应宇宙之浩渺,“易白世间头”则落脚于人生之短促,形成天地与人世的强烈对比。颈联“团处人人喜,亏时物物愁”,将自然现象与人情冷暖结合,揭示世人执著于圆满、厌恶缺憾的心理,暗含佛道两家“无常”之旨。尾联升华主题,指出生命本身即是喘息不止的过程,悲喜皆在其中,何必待外象警示?用“吴牛喘月”典而翻出新意,体现邵雍作为理学家的思辨深度。全诗语言简练,意境开阔,寓哲理于常见物象之中,堪称宋诗中哲理诗的典范。
以上为【团团吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“冲淡闲远,言近旨远,不尚雕饰而理趣自存。”
2 《四库全书总目提要》评《伊川击壤集》:“其诗多讲道学,然皆浅近语说出,颇有警策。”
3 清·纪晓岚评邵雍诗:“以理语成诗,而不堕理障,惟康节能之。”
4 宋·朱熹称邵雍:“胸襟阔达,见识高远,其诗虽平易,实涵养所至。”
5 明·胡应麟《诗薮》:“邵子诗似拙实巧,似散实严,得风人之遗意。”
6 近人钱钟书《谈艺录》云:“邵雍《击壤集》屡言‘物理’‘天理’,然能以具体景物出之,故不枯槁。”
以上为【团团吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议