翻译
一位须发皆白的老翁,对世间万事都懒于过问。
往日的事物已记不周全,老朋友也难得相逢。
幽静的花儿仿佛笼罩在雾中,残存的梦境半随风飘散。
只愿天下太平和谐,年年岁岁五谷丰登。
以上为【老翁吟】的翻译。
注释
1 皤(pó)然:形容须发皆白的样子。
2 凡百事皆慵:意为对各种事务都懒于关心或参与。慵,懒。
3 旧物不尽记:指年事已高,过去的许多事物已记忆不清。
4 故人难得逢:老朋友难以相见,亦含音信断绝之意。
5 幽花浑在雾:幽静的花儿仿佛隐没在雾气之中,比喻记忆模糊或景象朦胧。
6 残梦半随风:残存的梦境随风消散,喻往事如梦,不可追回。
7 只且:只是、但愿,表达一种朴素而真挚的愿望。
8 时和:四时调和,指气候适宜,社会安定。
9 岁丰:年成丰收,五谷丰登。
以上为【老翁吟】的注释。
评析
此诗以简淡语言勾勒出一位超然世外、心境平和的老者形象。诗人借“老翁”自况,抒发了晚年淡泊名利、忘怀得失的生活态度。全诗情感冲和,意境清远,通过对记忆模糊、故交疏远、梦境零落等人生晚景的描写,反衬出内心对天下安宁、岁稔年丰的深切祈愿,体现了儒家仁者胸怀与道家隐逸思想的融合。语言质朴自然,结构清晰,由个人境遇转向普世关怀,境界渐次开阔,耐人寻味。
以上为【老翁吟】的评析。
赏析
《老翁吟》是北宋理学家邵雍晚年心境的真实写照。首联“皤然一老翁,凡百事皆慵”,开篇即以白描手法塑造出一位年迈、淡泊的隐者形象。“慵”字极为传神,非病弱无力,而是主动疏离世俗纷扰的精神选择。颔联“旧物不尽记,故人难得逢”,从时间与人际两个维度展现暮年之感,记忆衰退、故交零落,语带苍凉却不沉痛,透露出顺其自然的达观。颈联“幽花浑在雾,残梦半随风”,以朦胧意象深化前联情感,花之幽、雾之迷、梦之残、风之逝,构成一幅恍惚缥缈的心理图景,极具诗意美感。尾联陡转,由己及人,升华为对天下苍生的祝福——“只且愿天下,时和与岁丰”,将个人生命体验融入对国泰民安的祈愿之中,格局顿开。全诗由静到动,由内而外,由个体到天下,层层递进,展现了理学家“穷则独善其身,达则兼济天下”的精神底色,虽处山林而心系黎庶,平淡中见深厚,堪称宋代理学诗中的佳作。
以上为【老翁吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》:“康节(邵雍谥号)诗多率易,然寓意深远,此《老翁吟》尤见冲淡之致。”
2 《历代诗话》引清·吴乔语:“邵子诗似拙实巧,外若疏散,中藏条理。如‘幽花浑在雾,残梦半随风’,非精心锤炼不能至此。”
3 《四库全书总目·击壤集提要》:“其诗虽浅近,而皆有理趣,如‘只且愿天下,时和与岁丰’,蔼然仁者之言。”
4 《宋元学案·百源学案》:“康节以数演易,以诗寄怀,此篇自写胸襟,无求工之意,而气象自高。”
以上为【老翁吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议