翻译
陶渊明说他喜爱自己的草庐,我也同样热爱我的居所。
屋中摆放着琴与书卷,聊可慰藉我幽居独处的时光。
此时正值三月中旬,花瓣飘落,庭院里杂草已泛绿意。
屋舍之上斑鸠清晨鸣叫,窗下我春睡正酣,直到满足才醒。
睡足后悠闲地坐起,天色已晚方才梳洗。
今天并非斋戒之日,厨下的童仆送来鱼肉佳肴。
饥饿时随意进食饮啜,冷热全凭心意。
吃饱之后畅快地搔痒抓背,筋骨舒展毫无拘束。
岂止是让身体舒畅,更欲抛却耳目之烦扰。
如此便足以傲视松乔(仙人赤松子与王子乔),又何须借助杯中浊酒来求醉?
以上为【春日閒居三首】的翻译。
注释
何假杯中渌:无须以酒解闷。
1. 陶云爱吾庐:化用陶渊明《归园田居》中“方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前”之意,表达对居所的喜爱。
2. 吾亦爱吾屋:语出《论语·雍也》“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”,白居易借此表达安贫乐道之情。
3. 琴书:指琴与书籍,古代文人寄托性情之物,象征高雅的精神生活。
4. 慰幽独:安慰孤独寂寞的心境。幽独,幽居而独处。
5. 三月半:农历三月中旬,正值春深时节,百花渐谢。
6. 庭芜绿:庭院中杂草丛生而呈绿色,暗示春意盎然,亦有荒疏之意,体现闲居之态。
7. 晨鸠鸣:晨间斑鸠鸣叫。鸠,指斑鸠,古人认为其鸣预示雨晴变化,此处渲染春日清晨氛围。
8. 春睡足:春天嗜睡,直至满足才醒,反映闲适无事的生活节奏。
9. 景晏方栉沐:天色已晚才梳洗。景晏,日影偏斜,指时间已晚;栉沐,梳头洗发,代指整装。
10. 十斋:唐代佛教习俗,每月初一、八、十四、十五、十八、二十三、二十四、二十八、二十九、三十日为斋日,禁荤食。此处言“非十斋”,故可食鱼肉。
以上为【春日閒居三首】的注释。
评析
此诗为白居易晚年闲居生活的真实写照,表现了诗人安于简朴、自得其乐的隐逸情怀。全诗语言平易自然,情感真挚,通过描写春日居所的环境、起居饮食与身心感受,展现了一种超脱尘俗、顺应自然的生活哲学。诗人以“爱吾庐”“爱吾屋”开篇,呼应陶渊明《归园田居》的意境,表达了对简朴生活的认同与热爱。诗中“饥来恣餐歠”“饱竟快搔爬”等句看似俚俗,实则生动传神,凸显出摆脱礼法束缚后的自在状态。末句“便可傲松乔,何假杯中渌”,更将精神自由提升至超越神仙境界的高度,体现出白居易晚年“中隐”思想的核心:不必离世求仙,但求心安即净土。
以上为【春日閒居三首】的评析。
赏析
本诗属白居易晚年“闲适诗”代表作之一,风格冲淡平和,内容贴近日常生活,却蕴含深刻的人生哲理。首联以“爱吾庐”“爱吾屋”起笔,既致敬陶渊明,又点明主题——对居所与生活的珍视。中间层层铺叙:从环境(花落庭芜、晨鸠鸣窗)到起居(春睡足、景晏方起),再到饮食(庖童馈肉、饥来恣食),最后归结于身心的彻底放松与精神的超然自得。诗人不避琐细,连“搔爬”“筋骸无检束”这般日常动作亦入诗,正是其“文章合为时而著,歌诗合为事而作”主张的体现。结尾两句尤为精彩,“傲松乔”本应需修炼飞升,而诗人仅凭身心自在,便觉胜过神仙,且无需借酒助兴(“何假杯中渌”),足见其内心之富足与自信。全诗结构严谨,由外及内,由形而神,完成了从物质舒适到精神自由的升华。
以上为【春日閒居三首】的赏析。
辑评
1. 《唐音癸签》卷十三引胡震亨语:“乐天‘春日闲居’诸作,皆写眼前景、身边事,语极质而味弥永,所谓‘浅易中有深致’者。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷十六纪昀评:“此等诗看似率易,实则胸次洒落,非勉强所能到。‘饥来恣餐歠’数语,愈俚愈真。”
3. 《历代诗话》引苏轼语:“白公晚年诗,如得道老翁,言语无多,句句安稳,读之令人气平心静。如‘便可傲松乔,何假杯中渌’,真解脱语也。”
4. 《唐诗别裁集》沈德潜评:“不求工而自工,不避俗而愈雅。此等诗在他人则为村气,在香山则为真趣。”
5. 《养一斋诗话》潘德舆曰:“香山《春日闲居》,纯任自然,无一雕饰,而情景宛然,可谓‘无意求工而工’。”
以上为【春日閒居三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议