翻译
宫女们分成小组,闲来无事以赌樱桃为乐;玩罢投壶游戏,玉臂因反复抛掷而感到疲乏。每人手持沉香木制成的双陆棋子,在棋局中较量谁累积的胜局更多。
以上为【宫词一百首】的翻译。
注释
1 分朋:分组,结成小组。
2 赌樱桃:以樱桃作为赌注进行游戏,反映宫女间的游戏方式。
3 投壶:古代宴会时的一种游戏,将箭投入壶中,以投中多少定胜负。
4 玉腕劳:形容宫女手臂因反复投掷而劳累,玉腕指女子洁白柔美的手臂。
5 沉香双陆子:用沉香木制作的双陆棋子。沉香为名贵香木,显示宫廷器物之华美。
6 双陆:古代一种棋类游戏,流行于唐代宫廷与贵族之间,两人对弈,以骰子决定行棋步数。
7 局中:指棋局之中。
8 斗累:比拼累积的胜局或得分。
9 阿谁高:谁更高,即谁获胜更多。阿谁,即“谁”,口语化表达。
10 宫词:专写宫廷生活、宫人情感的诗歌体裁,王建《宫词百首》为唐代此类诗作代表。
以上为【宫词一百首】的注释。
评析
此诗出自王建《宫词一百首》之一,通过描写宫廷女子日常娱乐活动,展现深宫生活的闲适与寂寞交织的复杂情态。表面写嬉戏之乐,实则暗含宫人精神空虚、以琐事打发时光的无奈。诗人以细腻笔触捕捉细节,借“赌樱桃”“投壶”“双陆”等具体活动,呈现宫廷女性的生活片段,寓情于景,含蓄深远。
以上为【宫词一百首】的评析。
赏析
本诗以简洁语言勾勒出一幅宫廷女子游乐图。首句“分朋闲坐赌樱桃”,看似轻松愉快,“闲坐”二字却透露出无所事事的空虚感;“赌樱桃”这一细微举动,既显生活富足,又暗示精神寄托之贫乏。次句“收却投壶玉腕劳”,由动入静,从投壶的活跃转为疲惫,暗示欢乐短暂、劳形伤神。后两句转入室内游戏——双陆对弈,“各把沉香双陆子”写出器物之精美,反衬人物内心的孤寂;“局中斗累阿谁高”以问作结,饶有余味,胜负之争或许并非真正在意结果,而是借此消磨漫长岁月。全诗无一“愁”字,而愁绪自现,典型体现了王建宫词“语近情遥”的艺术特色。
以上为【宫词一百首】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷三百三载王建《宫词》一百首,此为其一,历代选本多有收录。
2 宋代洪迈《容斋随笔·续笔》卷十五称:“王建《宫词》百首,多言禁掖琐事,虽辞藻不甚瑰丽,而事实可考,颇得风人之旨。”
3 明代胡应麟《诗薮·内编》评:“王仲初《宫词》,不假雕饰,而情思宛然,唐人拟古宫词,无出其右。”
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》卷十九选录此组诗,评曰:“摹写宫中情事,细腻婉曲,如见其人,如闻其声。”
5 近人俞陛云《诗境浅说》续编评王建宫词:“以寻常语写非常境,虽记琐事,皆有寄托,非徒炫富丽也。”
6 今人霍松林《历代好诗评注》谓:“此诗写宫女游戏,笔致轻灵,而‘闲’‘劳’二字,已隐现深宫寂寞之情。”
7 《唐五代文学编年史》指出,王建宫词作于唐宪宗元和年间,据其友人张籍引荐入翰林后所作,多基于观察与传闻,具有较高史料价值。
8 傅璇琮《唐代诗人丛考》认为,王建《宫词》开创了系统描写宫廷生活的先河,对后世花蕊夫人、宋徽宗等宫词创作影响深远。
9 《汉语大词典》“双陆”条引此诗为唐代双陆流行的文献证据之一。
10 当代学者陶慕宁《明代艳情文学与文化心态》在论述宫廷女性生活时,亦援引王建宫词作为唐代宫人日常娱乐的重要文本依据。
以上为【宫词一百首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议