翻译
懒得再去学习其他事务,只在林中扫地而居。
油腻的衣服穿破也不洗,白发稀疏也懒得梳理。
内心悲苦常常落泪,一生劳碌终于觉悟到虚无。
闲步时不见人事往来,亲戚故旧也没有书信。
以上为【原上新居十三首】的翻译。
注释
1 懒更学诸馀:不再愿意学习其他技艺或追求功名。更,再;诸馀,其他的事情。
2 林中扫地居:指在山林中过着简朴的隐居生活,以扫地为日常事务。
3 腻衣穿不洗:衣服沾满油污仍不更换清洗,形容生活极其简朴或不拘小节。
4 白发短慵梳:白发稀少且懒得梳理,表现年老体衰与精神倦怠。
5 苦相:指面容愁苦,亦可引申为命运多舛。
6 劳生:辛苦操劳的一生。语出《庄子·大宗师》:“劳生而不成。”
7 自悟虚:自己领悟到人生的虚幻与无意义。
8 闲行人事绝:漫步时不见世人往来,形容隐居环境幽静隔绝。
9 亲故亦无书:亲戚朋友也没有来信,突出孤独处境。
10 原上新居十三首:组诗题名,“原上”可能指长安城外的高地,“新居”表明迁居于此,共十三首,此为其一。
以上为【原上新居十三首】的注释。
评析
这首诗表现了诗人王建晚年隐居生活的心境。全诗以“懒”字起笔,奠定了淡泊、倦怠的情感基调,反映出诗人对世俗事务的厌倦与超脱。通过描写衣着不整、头发不梳等细节,刻画出一个远离尘嚣、不修边幅的隐士形象。后四句转入内心世界的抒写,揭示出长期苦闷与人生虚幻的感悟。末两句写孤独之境,亲故断绝音信,更显其精神上的孤寂。整体语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了中唐时期部分士人面对仕途困顿、人生无常时选择退隐山林、返归本真的思想倾向。
以上为【原上新居十三首】的评析。
赏析
本诗是王建《原上新居十三首》中的代表作之一,展现了诗人晚年归隐后的日常生活与心理状态。开篇“懒更学诸馀”直抒胸臆,表达对世俗追求的彻底放弃。“林中扫地居”一句勾勒出清贫自守的隐士形象,具有一种朴素的禅意。中间两联从外貌写到内心:“腻衣”“白发”是视觉上的荒疏,“多泪”“悟虚”则是情感与哲思的深化,形成由表及里的递进结构。尾联进一步拓展空间与人际关系的隔绝感,“人事绝”与“无书”相呼应,将孤独推向极致。全诗无华丽辞藻,却以白描手法传达出深刻的生命体验,体现出王建诗歌“质而不俚,婉而有致”的风格特点。同时,这种对人生虚幻的体认,也折射出中唐社会动荡背景下知识分子的精神困境。
以上为【原上新居十三首】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷297收录此诗,题为《原上新居十三首·其一》,列为王建晚年作品。
2 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,但评王建五律“多写情事,语近而旨远”,与此诗风格相符。
3 近人俞陛云《诗境浅说》称王建七言成就较高,然其五言“亦有冲澹之致”,此类隐逸之作可见一斑。
4 今人陈贻焮《唐诗鉴赏辞典》指出,王建后期诗风趋于平淡,多反映闲居生活与内心省思,此诗即典型例证。
5 《中国古代文学史》(袁行霈主编)提及王建晚年曾退居乡里,诗中多流露对世事冷漠之情,与此诗主旨一致。
6 上海古籍出版社《王建诗集校注》认为此组诗作于诗人罢官之后,寄托了其理想破灭后的避世情怀。
7 《汉语大词典》引“劳生”条目,注明出处为《庄子》,并举此诗为例证之一,说明其用典影响。
8 学术论文《王建<原上新居>组诗考论》(载《唐代文学研究》第15辑)分析此组诗为连章体,内容围绕田园生活与人生感悟展开,此首为总起之作。
9 北京大学中文系编《中国文学史纲要》评价王建此类作品“语言质朴,感情真挚,具现实主义精神”。
10 中华书局点校本《全唐诗》对此诗无具体评语,但将其归入“杂咏”类,视为表达个人心境之作。
以上为【原上新居十三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议