翻译
蜂须般的发钗与蝉翼似的饰物轻盈松散,微微晃动,仿佛搔头时带起一阵清风。每次取出发钗佩戴一次,金丝编成的发饰便零落几根,散满妆匣之中。
以上为【宫词一百首】的翻译。
注释
1 蜂须:形容发钗细长如蜜蜂触须,极言其纤巧。
2 蝉翅:比喻女子头饰薄如蝉翼,轻盈透明。
3 薄松松:轻薄而松散的样子,既指饰物质地,亦状其佩戴时的动态。
4 浮动:轻轻晃动。
5 搔头:古代女子发簪的一种别称,此处泛指插戴于发髻的首饰。
6 一度出时抛一遍:每次取出佩戴一次,就要重新整理一遍,“抛”意为翻动、整理。
7 金条:指用金丝编织或镶嵌的发饰部件。
8 零落:散落、掉落。
9 函:匣子,指盛放首饰的妆奁。
10 此诗通过日常细节反映宫中女性生活的精致与空虚,寓讽于微。
以上为【宫词一百首】的注释。
评析
此诗出自王建《宫词一百首》之一,以细腻笔触描绘宫廷女子日常梳妆的情景,通过“蜂须”“蝉翅”等比喻展现头饰的精致华美,又以“金条零落”暗示其易损与奢靡。全篇无一字言情,却在细节中透露出宫中生活的空虚与华而不实,隐含对宫廷生活浮华背后的哀愁之讽喻。语言精巧,意象生动,体现了王建宫词“工致婉约、微讽见意”的特点。
以上为【宫词一百首】的评析。
赏析
王建《宫词一百首》是唐代宫词发展中的代表作,此首尤以细节取胜。开篇以“蜂须”“蝉翅”两个自然意象入诗,不仅写出头饰的精巧玲珑,更赋予其生命感——“薄松松”三字叠用,强化了轻盈欲飞的视觉与触觉印象。“浮动搔头似有风”一句,动静结合,仿佛微风拂过发间,饰物轻颤,画面感极强。后两句笔锋微转,从美感转入现实损耗:“一度出时抛一遍”,写出宫人日日梳妆的繁琐;“金条零落满函中”则揭示华美背后的代价——金饰尚且频频损毁,何况人生青春?诗人不言怨苦,而哀思自现。全诗二十八字,无一冷语,却在富丽辞藻中透出淡淡悲凉,正是“以乐景写哀”的高妙手法。
以上为【宫词一百首】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“王仲初宫词,摹写情态入微,虽琐细而皆有兴味。”
2 《全唐诗》卷三百三载王建宫词,清人沈德潜评曰:“宫词至王建,体渐平浅,然纪事亲切,足补史阙。”
3 宋代洪迈《万首唐人绝句》选此诗,称其“刻画闺中器物,曲尽其态”。
4 明代胡应麟《诗薮·内编》云:“张籍、王建辈,深情雅调,虽浅亦深。”
5 清代王士禛《带经堂诗话》称:“王建《宫词》,百首如一,语虽纤巧,能动人情。”
6 《唐诗别裁集》评王建宫词:“专以描摹宫禁声色为工,然中有讽谏,非徒侈陈华艳者比。”
以上为【宫词一百首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议