翻译
深宫之中,为祭祀而斋戒清修,时光显得格外漫长;紫微宫中的宫女在夜间焚香值守。祭拜皇陵的日期临近,公卿大臣们纷纷出动,卤簿仪仗分别由各司整理,送入太常寺备案安排。
以上为【宫词一百首】的翻译。
注释
1 秘殿:深宫中的殿堂,多指皇帝举行斋戒或祭祀之所。
2 清斋:斋戒净心,为祭祀前的准备仪式。
3 刻漏长:指用刻漏计时,时间显得缓慢,突出清修时的寂静与漫长。
4 紫微宫女:紫微星象征帝居,紫微宫指皇宫内廷,此处指侍奉内宫的宫女。
5 夜焚香:夜间焚香是宫中日常礼仪,也用于祭祀前的净室仪式。
6 拜陵:指朝廷官员随驾或代表前往皇陵祭拜先帝。
7 日近:临近祭日。
8 公卿发:公卿大臣们开始行动,准备参与典礼。
9 卤簿:古代帝王、后妃、大臣出行时的仪仗队,此处指祭祀所用的仪仗编制。
10 太常:即太常寺,唐代掌管礼乐、祭祀、天文、医药等事务的中央机构,祭祀仪制由其统筹。
以上为【宫词一百首】的注释。
评析
此诗出自王建《宫词一百首》之一,以简洁笔触描绘宫廷祭祀前的准备场景,通过“秘殿”“紫微宫女”“拜陵”“卤簿”等意象,展现唐代宫廷礼仪的庄严与秩序。诗人并未直接描写帝王威仪,而是从时间之长、宫女焚香、官员行动等侧面切入,含蓄传达出宫廷生活的肃穆氛围与等级森严的制度特征。全诗语言凝练,意境幽深,体现了王建宫词善于捕捉细节、以小见大的艺术特色。
以上为【宫词一百首】的评析。
赏析
此诗以时间为线索,勾勒出一幅宫廷祭祀前的静谧图景。“秘殿清斋刻漏长”一句,既写出空间之幽深,又以“刻漏长”传达出时间的缓慢流逝,烘托出斋戒期间庄重而沉寂的气氛。“紫微宫女夜焚香”进一步以细微动作点染内廷生活,宫女焚香不仅是日常职守,更暗含对神灵或先帝的敬意。后两句转入外朝活动,“拜陵日近”引出公卿行动,“卤簿分头入太常”则表现礼制运作的有条不紊。全诗由内及外,由静至动,层次分明,展现出唐代宫廷礼制的严密与秩序之美。王建善写宫中琐事而不失宏大气度,此诗即为典型。
以上为【宫词一百首】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷三百三载王建《宫词一百首》,此为其一,历代选本多有收录。
2 宋代洪迈《容斋随笔·续笔》卷十五称:“王仲初《宫词》百篇,语俚而意隽,颇能道宫禁事。”
3 明代胡应麟《诗薮·内编》谓:“王建宫词,实为元、白张本,虽体制近俗,而情事宛然。”
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》评曰:“宫词至此,纤微毕现,非身历其境者不能道。”
5 近人俞陛云《诗境浅说》云:“此言陵祀将临,宫中斋洁,朝臣整仪,事前之筹备已井然有序。”
以上为【宫词一百首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议