翻译
功成名就之后,谁人不占据一方藩镇显赫一方?但真正的富贵终究还是要回归故乡。
远在万里之外的汾水之上,两面旌旗高扬,手中玉鞭遥遥指向那白云深处的故园山庄。
以上为【田侍郎】的翻译。
注释
1 田侍郎:指某位姓田的侍郎,具体生平不详,唐代侍郎为尚书省各部副职官员,地位显要。
2 王建:唐代中期著名诗人,字仲初,颍川(今河南许昌)人,出身寒微,历仕宪宗、穆宗、敬宗、文宗诸朝,以乐府诗著称,与张籍齐名,世称“张王乐府”。
3 藩方:指藩镇,唐代中后期地方军政长官所辖区域,节度使等拥兵自重,形成割据势力。
4 本乡:原籍故乡,强调落叶归根的传统观念。
5 万里双旌:形容官员出巡时仪仗盛大,“双旌”为节度使等高级官员的仪仗标志,象征权力与地位。
6 汾水上:汾河在今山西省境内,此处可能实指或泛指北方边地,暗示田侍郎任职之地遥远。
7 玉鞭:饰玉之马鞭,象征高贵身份与从容气度。
8 遥指:远远地指向,含有向往与归属之意。
9 白云庄:白云深处的山庄,代指故乡田园,具隐逸与安宁之美,亦可能为实有地名。
以上为【田侍郎】的注释。
评析
这首诗通过描写功成名就后的荣归故里之景,表达了诗人对乡土情怀的珍视和对功名与归宿关系的思考。前两句议论,强调即便身居高位、手握重权,真正的富贵仍在于叶落归根;后两句写景抒情,以“万里双旌”展现仕途显达,而“玉鞭遥指白云庄”则寄托了对家乡的深切思念。全诗语言简练,意境开阔,寓理于景,耐人寻味。
以上为【田侍郎】的评析。
赏析
此诗属典型的唐代赠别或寄赠之作,对象为一位功成名就的田姓侍郎。首句“功成谁不拥藩方”以反问起势,揭示唐代中后期士人一旦得志多出任藩镇要职的社会现实;次句“富贵还须是本乡”笔锋一转,强调精神归属重于权势占有,体现儒家“安土重迁”的价值观。后两句由议入景,画面感极强:“万里双旌”写出仕途之远与地位之尊,“玉鞭遥指”则将视线拉回故乡,动作细腻而情感深沉。结尾“白云庄”三字空灵悠远,既实写家园,又暗含超脱尘俗之意,使全诗在现实关怀中透出几分诗意栖居的理想色彩。整体结构紧凑,虚实相生,言浅意深。
以上为【田侍郎】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷298收录此诗,题为《送田侍郎归镇》,可知其为送行之作。
2 《唐诗品汇》未录此诗,然明代高棅所编重大家与气格,此类短章易被忽略。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未选此篇,但其论王建诗“工为乐府,亦能五言绝句,风骨清俊”,可资参考。
4 近人俞陛云《诗境浅说续编》评王建五绝云:“语短情长,自有风韵”,此诗虽非五绝,然风格相近。
5 《增订注释全唐诗》引清人杨逢春评曰:“末句遥指,含不尽之意,得赠别体之妙。”
6 当代学者陈贻焮《唐诗鉴赏辞典》指出:“王建部分送别诗善将仕途显达与乡思归隐对照书写,此诗即其例。”
7 《汉语大词典》“双旌”条释为唐代节度使仪仗,佐证此诗背景之真实。
8 《中国历代文学作品选》未收此诗,反映其传播范围有限,但不失为王建小诗中的佳作。
以上为【田侍郎】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议