翻译
弯弓射向天上的月亮,使其坠落;挥动宝剑劈开苍穹。
谁说四海广阔无边?合起来尚且不能装满一只酒杯。
以上为【大小言】的翻译。
注释
1. 弯弓射月:化用古人射日传说,此处言射月,极言其勇武与力量之大。
2. 落:使……坠落,有征服之意。
3. 挥剑决天开:形容剑势凌厉,足以劈开天空,极言其气势之雄伟。
4. 何言:何必说,反诘语气,表示轻蔑。
5. 四溟:即四海,指天下最辽阔的水域,象征广大无垠的空间。
6. 并合:聚合、汇总。
7. 不成杯:连一杯都装不满,比喻再广阔的天地在诗人眼中也不过微不足道。
8. 苏舜钦:北宋著名文学家、诗人,字子美,与梅尧臣齐名,诗风豪健奔放。
9. 此诗出处存疑:目前所见《苏舜钦集》中未明确收录此诗,可能为后人托名之作或佚篇。
10. 决:劈开,裂开。
以上为【大小言】的注释。
评析
此诗以极度夸张的意象展现诗人豪迈不羁的气概与超凡脱俗的胸襟。前两句通过“弯弓射月”“挥剑决天”的壮烈动作,塑造出一种撼动天地、主宰宇宙的英雄形象;后两句笔锋一转,以“四溟广”与“不成杯”形成强烈对比,表达出对世俗空间界限的蔑视和精神境界的无限超越。全诗气势磅礴,想象奇崛,体现了宋初诗人尚气骨、重风神的艺术追求,也折射出苏舜钦本人刚烈耿直的性格特征。
以上为【大小言】的评析。
赏析
本诗虽短,却气势恢宏,意境高远。首句“弯弓射月落”起势突兀,将神话色彩与个人意志融为一体,表现出诗人欲与天公试比高的豪情。“挥剑决天开”进一步强化这种冲破束缚、开拓乾坤的力量感。这两句语言劲健,节奏铿锵,具有强烈的视觉冲击力。后两句陡然转入哲思层面,“四溟广”本应浩瀚无际,但在诗人看来竟“并合不成杯”,这是以极端的反差凸显内心世界的博大——外物之广无法比拟精神之自由。这种“以小纳大”的思维方式,近于庄子逍遥游之旨,又带有盛唐边塞诗的雄风遗韵。整体来看,此诗融合了浪漫想象、哲学思辨与人格理想,是典型的豪放派短章佳作。
以上为【大小言】的赏析。
辑评
1. 目前所见历代诗话、笔记及现代学术研究中,均未发现对这首题为《大小言》且署名苏舜钦的诗歌的具体评论记录。
2. 《全宋诗》《苏舜钦集校笺》等权威文献中亦未收录此诗,其真实性尚待考证。
3. “大小言”之名类似古代“大言赋”“小言赋”体裁,源自战国楚襄王时期宋玉、景差等人所作,多以夸张语句逞才炫技,此诗风格与此相近。
4. 清代赵翼《陔余丛考》卷二十三提及“大言小言体”,谓其“极夸饰之能事”,可为此类诗提供文体背景参考。
5. 尽管该诗未见于可靠文献辑录,但从语言风格看,或受李白“欲上青天揽明月”一类诗句影响,体现宋人拟古尚奇之风。
以上为【大小言】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议