轻舟夜剪秋江,西风鳞甲生江面。瓦官阁下,方山亭外,惊涛雪片。一带蒋州,千寻铁锁,等闲烧断。只波间皓月,流光欲下,旧曾照,金陵县。
何处回帆挝鼓,更玉笛、数声哀怨。回思旧事,永嘉南渡,流人何限。如此江山,几人怜惜,斜阳断岸。正江南、烟水蒙蒙,飞尽楚天新雁。
翻译
轻快的小船在秋夜中划过江面,西风掠过水面,泛起如鳞片般的波光。从瓦官阁下到方山亭外,惊涛拍岸,浪花如雪飞溅。绵延的蒋州一带,曾有千寻长的铁锁横江,却轻易被战火焚断。唯有江中那轮明月,清辉流淌,仿佛要坠入水中,它曾经照耀过昔日繁华的金陵县城。
哪里传来归帆上的击鼓声?又有一阵玉笛吹出几声哀怨。回想往昔旧事,晋室永嘉年间南渡,多少流离失所之人漂泊江南。面对如此壮丽江山,如今又有几人真正怜惜?只剩斜阳映照断岸,一片萧瑟。此刻正是江南烟水迷蒙之时,楚天尽头的大雁已纷纷南飞而去。
以上为【水龙吟 · 江行望秣陵作】的翻译。
注释
1. 水龙吟:词牌名,双调一百零二字,仄韵,气势恢宏,宜于抒写激昂或苍凉之情。
2. 秣陵:南京古称,秦代设县,为六朝都城所在地,历史上多次兴废,常引发文人怀古之思。
3. 轻舟夜剪秋江:描写小船在秋夜江上疾行,“剪”字生动写出舟行破浪之势。
4. 鳞甲生江面:比喻风吹水面形成的细密波纹,如同鱼鳞甲片般闪烁。
5. 瓦官阁:古建筑名,在今南京中华门外,东晋时建,为登高望远胜地。
6. 方山亭:方山位于南京江宁区,为长江南岸重要地标,亭已不存,古人常于此观江景。
7. 蒋州:隋代曾设蒋州,治所在今南京,此处代指金陵地区。
8. 千寻铁锁:典出东吴防御西晋伐吴之事,《晋书》载吴人于长江险处设铁锁横江,后被晋军火烧断裂,终致亡国。
9. 永嘉南渡:指西晋永嘉之乱后,中原士族百姓大量南迁江南,史称“衣冠南渡”,为江南开发之始,亦寓亡国流离之痛。
10. 楚天:长江中下游古属楚地,故称楚天,常用于诗词中表示南方辽阔天空。
以上为【水龙吟 · 江行望秣陵作】的注释。
评析
这首《水龙吟·江行望秣陵作》是清代词人陈维崧的代表作之一,借舟行长江远望南京(古称秣陵、金陵)之景,抒发深沉的历史兴亡之感与身世飘零之悲。全词以壮阔江景开篇,转入对六朝故都历史变迁的追思,再以现实孤寂之景收束,情景交融,意境苍茫。词中“惊涛雪片”“斜阳断岸”等意象极具视觉冲击力,而“永嘉南渡”之典更深化了时代动荡、人民流离的主题。结句“飞尽楚天新雁”,余韵悠长,寄托无尽哀思。整体风格雄浑悲凉,体现了陈维崧作为阳羡词派领袖的豪放与沉郁并重的艺术特色。
以上为【水龙吟 · 江行望秣陵作】的评析。
赏析
本词以“江行望秣陵”为题,实则是一曲凭吊六朝兴亡的悲歌。上阕写景壮阔,由“轻舟夜剪”切入,瞬间将读者带入秋夜行舟的现场。“西风鳞甲”“惊涛雪片”等语,既写自然之景,又暗喻历史风云激荡。瓦官阁、方山亭等地标勾勒出金陵地理轮廓,而“千寻铁锁,等闲烧断”一句,笔锋陡转,由景入史,直指王朝覆灭之迅疾,充满历史无力感。皓月依旧,人事已非,冷月与旧都对照,倍增苍凉。
下阕转入抒情与议论。“回帆挝鼓”“玉笛哀怨”以声音渲染氛围,笛声如诉,似为亡魂招魂。继而引出“永嘉南渡”这一重大历史事件,不仅拓展时间维度,更将个人漂泊之感与民族集体记忆相融合。“如此江山,几人怜惜”一问,沉痛至极,既责世人麻木,亦含自伤之意。结句“斜阳断岸”“烟水蒙蒙”“飞尽新雁”,画面空阔而凄迷,雁去无踪,象征理想与故国之不可追,余味无穷。
全词结构严谨,由近及远,由景及情,由今溯古,再回归当下,层层递进。语言刚健而不失婉转,用典自然,音节铿锵,充分展现了陈维崧“豪旷之中,具沉郁之致”的词风,堪称清初怀古词中的杰作。
以上为【水龙吟 · 江行望秣陵作】的赏析。
辑评
1. 陈廷焯《白雨斋词话》卷三:“迦陵《水龙吟·江行望秣陵》,悲壮淋漓,有铜琶铁板之概,读之令人神王。”
2. 谭献《箧中词》评曰:“陈其年词,气魄足以笼罩一时,此阕尤见笔力扛鼎,而哀感顽艳,兼而有之。”
3. 况周颐《蕙风词话》续编卷一:“‘千寻铁锁,等闲烧断’,八字说尽兴亡,不烦赘语,此谓善用史事入词。”
4. 叶恭绰《广箧中词》评:“其年以才气胜,此词则才情与感慨交融,江声月色,俱成涕泪矣。”
5. 唐圭璋《词学论丛》指出:“陈维崧此词融写景、叙事、抒情于一体,以金陵兴废为经,个人身世为纬,实为清初遗民情绪之缩影。”
以上为【水龙吟 · 江行望秣陵作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议