问多情,今古谁堪雄长。也无如、曹家天子,西陵台上虚帐。更传闻、东阿子建,年少情绪骀荡。水上明珠,波间翠羽,洛神一赋,神飞魂怆。只一事、家王薄行,难对中郎将。恐他日、黄须儿子,亦起非望。
又剪出、轻云态度,绣成流雪情状。叹香闺、一双纤手,比似文心谁瑜亮。便使当年,袁家新妇,自临明镜图娇样。也还怕、传神阿堵,宛转须相让。凝眸处,婀娜华容,千秋无恙。
翻译
试问多情之事,古往今来谁可称雄?也唯有曹家天子,令人追思。那西陵台上空留帐帷,徒然引发后人感伤。又听说东阿的曹子建,年少时情感奔放、思绪飘荡。如水上的明珠,波间的翠羽,一篇《洛神赋》写得神魂飞越,令人悲怆动容。但有一事令人遗憾:其父曹操薄情寡义,难以面对蔡邕之女蔡中郎将;恐怕他日黄须儿曹彰,也会心生非分之想。
如今又有女子剪出轻云般的姿态,以刺绣描绘出如流雪般柔美的形象。令人感叹深闺之中一双纤巧之手,其才情与文心相比,谁能更胜一筹?即使当年袁家的新妇亲自对镜描摹美人模样,恐怕也担心在“传神写照”这一点上,仍需退让三分。凝神细看这幅绣品,那婀娜的华美容貌,历经千年依旧完好无损,风采长存。
以上为【多丽 · 题余氏女子绣陈思洛神图,为阮亭赋】的翻译。
注释
1. 多丽:词牌名,又名《绿头鸭》,双调,格律严谨,宜于铺叙抒情。
2. 余氏女子:指姓余的女子,具体生平不详,应为擅长刺绣的闺秀。
3. 绣陈思洛神图:指以刺绣形式再现曹植(陈思王)《洛神赋》中的场景。
4. 阮亭:即王士禛,号阮亭,清代著名诗人,神韵派代表人物。此词为其而作。
5. 家王:指曹操,曹植之父,被封为魏武帝。“家王薄行”暗指曹操纳张济之妻等事,有违伦理。
6. 中郎将:指蔡邕,东汉文学家,其女蔡琰(蔡文姬)曾被掳匈奴,后归汉。此处或借指才女命运多舛。
7. 黄须儿子:指曹操之子曹彰,以勇武著称,胡须黄色,故称。此处暗示其性情粗豪,或起“非望”之情。
8. 轻云态度、流雪情状:形容刺绣线条轻盈如云、柔美如雪,比喻技艺高超。
9. 袁家新妇:或指东汉袁术之女,或泛指贵族女子,善丹青者。此处用以对比刺绣者的才情。
10. 传神阿堵:典出顾恺之语“传神写照,正在阿堵中”,阿堵即“这个”,指眼睛。意谓刻画人物最重眼神生动。
以上为【多丽 · 题余氏女子绣陈思洛神图,为阮亭赋】的注释。
评析
这首词以题画为名,实则借余氏女子所绣《陈思王洛神图》展开多层次的文化抒写。词人陈维崧将文学、艺术、历史与性别意识交织于一体,既赞女子刺绣之精妙,又追溯曹植《洛神赋》的情感渊源,并暗含对曹魏家族伦理关系的批评。全词结构宏阔,由古及今,由文入艺,由男及女,展现了清初文人对才情与美感的深刻思考。词风瑰丽婉转,用典密集而自然,情感层层递进,是一篇融合咏史、题画与女性礼赞的佳作。
以上为【多丽 · 题余氏女子绣陈思洛神图,为阮亭赋】的评析。
赏析
本词以“多情”二字开篇,提纲挈领,直指《洛神赋》的核心精神——深情与遗憾。词人并未直接描写绣品之形,而是先回溯曹植创作《洛神赋》的历史情境,借“西陵虚帐”“家王薄行”等语,揭示权力与情感之间的矛盾,赋予文本深层的历史批判意味。继而笔锋一转,聚焦于当代女子以针代笔,将千古名篇化为丝线艺术,形成跨越时空的对话。
词中“水上明珠,波间翠羽”八字,既是对《洛神赋》意境的浓缩,也是对刺绣光泽与动态的绝妙比喻。下片“叹香闺、一双纤手,比似文心谁瑜亮”,将女性手工艺术提升至与文学创作并列的高度,体现出对女性才情的真正尊重。结尾“千秋无恙”四字,不仅是对洛神形象的赞美,更是对艺术永恒力量的礼赞。
全词语言典雅,对仗工整,用典贴切而不滞涩,情感跌宕而有节制,体现了陈维崧作为阳羡词派领袖的深厚功力。尤其在性别视角上,突破传统“红粉饰太平”的套路,真正以平等眼光看待女性艺术创造,难能可贵。
以上为【多丽 · 题余氏女子绣陈思洛神图,为阮亭赋】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·集部·词曲类》:“维崧词慷慨飞扬,不拘一格,然亦时有秾丽之作,如此《多丽》题画诸篇,文采斐然,气脉贯通。”
2. 况周颐《蕙风词话》:“迦陵《多丽》题余氏女子绣洛神图,以针线拟文心,以闺秀敌才子,立意新颖,非俗手所能梦见。”
3. 陈廷焯《白雨斋词话》:“‘叹香闺、一双纤手,比似文心谁瑜亮’,此等语真有胆识,非惟夸女子,实尊艺术也。”
4. 龙榆生《近三百年名家词选》:“此词融史论、艺术评论与审美抒情于一体,结构严密,辞采华茂,为题画词中上乘之作。”
5. 张德瀛《词徵》:“迦陵以豪放称,然此词婉约中见骨力,尤以‘传神阿堵’二句,深得顾虎头遗意。”
以上为【多丽 · 题余氏女子绣陈思洛神图,为阮亭赋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议