翻译
石阶盘旋而上,通向幽深渺远之处,翠竹青松高低掩映着空旷的亭子。
春意归来,荒野小路上梅花争相绽放洁白的花瓣;残雪消尽,沙田之中冬麦正显出嫩青之色。
马窟山上的浮云仿佛飞掠过亭阁彩绘的梁柱;凤林坡的斜阳余晖映照在稀疏的窗棂之上。
我平日酒量远不及晋代山简那般豪放,如今却只能登上肩舆归去,心中遗憾自己清醒独行,不得沉醉。
以上为【岘山亭置酒】的翻译。
注释
1 岘山亭:位于今湖北襄阳岘山之上,为历史名胜,历代文人多有题咏。
2 石磴:石头铺成的台阶。
3 萦回:曲折环绕。
4 杳冥:深远幽暗的样子,形容山路深远。
5 筠松:筠指竹子,筠松即竹与松,泛指山间常绿植物。
6 虚亭:空旷高敞的亭子,“虚”形容其高远开阔。
7 马窟:山名,可能指岘山附近形似马厩的山洞或山势,亦有说为襄阳一带地名。
8 凤林:地名,或指岘山附近的林地,因形或传说得名。
9 画栋:彩绘的屋梁,指亭子建筑精美。
10 山简:西晋名士,嗜酒豪饮,曾任征南将军,镇守襄阳,常游于岘山,醉酒而归,典出《世说新语》。
以上为【岘山亭置酒】的注释。
评析
《岘山亭置酒》是北宋文学家曾巩的一首七言律诗,描绘了作者在岘山亭设宴时所见的自然景致与内心感受。全诗以写景为主,融情于景,通过细腻的笔触展现早春山野的清丽风光,同时借“恨独醒”一句透露出淡淡的孤寂与仕途中的清醒自持。诗人将自然景色与个人情怀巧妙结合,语言典雅工稳,结构严谨,体现了曾巩作为唐宋八大家之一的深厚功力。
以上为【岘山亭置酒】的评析。
赏析
此诗开篇以“石磴萦回”起笔,勾勒出通往岘山亭的蜿蜒山道,营造出幽深静谧的意境。“杳冥”二字既写空间之深远,又添几分神秘感。次句写松竹围绕亭子,高低错落,“簇虚亭”三字使画面富有层次,亭子仿佛悬于林海之上,清逸脱俗。
颔联转入春景描写,对仗工整:“春归”与“雪尽”点明时节更替,“野路梅争白”写出梅花竞放的生机,“沙田麦正青”则展现田野复苏的希望,色彩对比鲜明,充满早春气息。
颈联由近及远,引入远景:马窟山云气升腾,仿佛拂过画栋;凤林斜阳洒落疏棂,光影斑驳。两句化静为动,将自然与建筑融为一体,极具画面感。
尾联转抒情,用“山简”典故反衬自身——虽置酒于胜地,却无酣饮之量,只得乘舆归去。“恨独醒”三字意味深长,既可解为遗憾不能尽兴醉酒,亦可引申为在官场中保持清醒却孤独无奈的心境,含蓄蕴藉,耐人寻味。
全诗情景交融,语言凝练而不失流畅,体现了曾巩诗歌“温醇典重、平和稳健”的风格特点。
以上为【岘山亭置酒】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·南丰集》称曾巩诗“简奥不浮,得老杜遗意”,此诗写景工细,用典自然,可见其格律谨严之风。
2 清代沈德潜《唐诗别裁》虽主唐诗,然其论诗重气象与寄托,若以此衡之,本诗“马窟飞云”“凤林斜日”二句具远神逸韵。
3 《四库全书总目提要》评曾巩诗“和平雅淡,不事雕饰”,此诗无激烈语,而情致宛转,正合此评。
4 方回《瀛奎律髓》推崇杜甫律法,若论结构起承转合,此诗章法井然,颔颈二联对仗精切,足见宋人学杜之功。
5 近人陈衍《宋诗精华录》虽未直接收录此诗,然其主张“宋诗以筋骨思理胜”,此诗末联寓感慨于典故,正具“思理”之致。
以上为【岘山亭置酒】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议