蚕月桑叶青,莺时柳花白。澹艳烟雨姿,敷芬阳春陌。
如何秋风起,零落从此始。独有南涧松,不叹东流水。
玄阴天地冥,皓雪朝夜零。岂不罹寒暑,为君留青青。
青青好颜色,落落任孤直。群树遥相望,众草不敢逼。
松子卧仙岑,寂听疑野心。清泠有真曲,樵采无知音。
美人何时来?幽径委绿苔。吁嗟深涧底,弃捐广厦材。
翻译
春天养蚕的时节,桑叶青翠茂盛,莺啼的季节里柳花洁白如雪。轻柔艳丽的景致笼罩在烟雨之中,芬芳的气息弥漫在阳光照耀的田间小路上。然而为何秋风一起,万物便开始凋零衰败?唯有南边山涧中的松树,不为东流而去的流水而叹息。
当阴寒之气充塞天地,皑皑白雪昼夜飘落,难道它没有经历严寒酷暑?但为了君子之志,它始终保持着青翠苍劲的姿态。那青翠美好的颜色,孤高挺拔的身姿,任其独立不倚;周围的树木远远观望而不敢靠近,众草更是敬畏而不敢逼迫。
灵龟以此地占卜,认定这是真正隐士栖居之所;仙鸟也适宜在此停歇栖息。它以接受秦始皇的封禅为耻,只愿像古代贤人那样淡泊自守,以唐尧之世的粗食为愿。
寒山中夜月明亮,山野清冷,空气清新。凄清之间,有凤凰归来聚集,风吹松涛,宛如琴声悠扬。松子静卧于仙山之巅,寂静中仿佛听见内心的野性呼唤。清越空灵的天籁之音真实存在,却连打柴采薪的人都无法听懂。
美丽的知音之人何时才会到来?幽静的小路早已被绿苔掩埋。唉!深涧之底的良材美质,终究被抛弃,不得用于广厦栋梁。
以上为【孤鬆篇】的翻译。
注释
1 蚕月:指农历三月,古时养蚕之始,又称“蚕桑之月”。
2 莺时:黄莺鸣叫的时节,即春季。
3 澹艳:清淡而艳丽,形容景物柔和美丽。
4 敷芬:散发芬芳。阳春陌:阳光明媚的田野小路。
5 南涧松:生长于南面山涧中的松树,象征孤高坚贞之士。
6 东流水:比喻时光流逝或世俗奔竞,松不为之所动。
7 玄阴:极寒之气,指冬季阴冷之象。
8 皓雪朝夜零:白雪日夜飘落。零,落下。
9 罹:遭受。
10 青青:指松树四季常青,象征坚贞不渝的节操。
以上为【孤鬆篇】的注释。
评析
《孤松篇》是唐代诗人刘希夷创作的一首托物言志的五言古诗。全诗以“孤松”为核心意象,借松树凌寒不凋、孤直独立的品格,寄托诗人高洁自守、怀才不遇的感慨。诗歌前半描绘春日美景与秋风摧折的对比,突出孤松的坚韧;继而通过“南涧松”不叹流水、傲对风雪的形象,展现其超然品格;再引入灵龟、仙鸟、凤集、琴声等意象,渲染其清幽高远的境界;结尾则直抒胸臆,感叹知音难觅、良材见弃,情感深沉悲慨。全诗结构严谨,意境深远,语言清丽而富有象征意味,体现了初唐时期文人由宫廷诗向抒情言志诗过渡的典型风格。
以上为【孤鬆篇】的评析。
赏析
《孤松篇》以比兴手法开篇,先写春日桑青柳白、烟雨敷芬的明媚景象,营造出自然和谐之美,随即笔锋一转,“如何秋风起,零落从此始”,由盛转衰,引出主题——在万物凋零之中,唯有“南涧松”不随流俗,坚守本色。这一转折既具视觉冲击力,又富含哲理意味,暗示人生荣枯无常,唯德行可久。
诗中“不叹东流水”一句尤为精妙,以水喻时间或世事变迁,松不叹者,非无情,乃有定力也,体现一种超脱物外的精神境界。接着描写松树经历“玄阴”“皓雪”仍“留青青”,进一步强化其耐寒守节之性,暗喻士人在逆境中保持操守的志向。
“群树遥相望,众草不敢逼”运用拟人手法,凸显孤松的卓尔不群与威严气质,使其形象更加立体。而“灵龟卜真隐,仙鸟宜栖息”则将孤松所在之地神化,赋予其隐逸圣地的象征意义,呼应古代“岁寒然后知松柏之后凋”的儒家理想。
“耻受秦帝封,愿言唐侯食”借用典故,表达拒绝功名利禄、向往上古淳朴生活的志趣。“秦帝封”指秦始皇封禅泰山,象征权势荣耀;“唐侯食”则可能指尧舜时代贤人安贫乐道的生活方式,体现诗人对政治虚名的鄙弃。
末段转入抒情,以“寒山夜月”“归凤琴声”构建清寂空灵之境,松涛如琴,却无知音,唯有“樵采”路过而不解其音,深刻揭示才士不遇的孤独。结尾“美人何时来”“弃捐广厦材”直抒胸臆,化用《楚辞》“惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”及杜甫“大厦如倾要梁栋”之意,慨叹贤才埋没,令人扼腕。
整首诗融合自然描写、人格象征与哲理思考,语言典雅含蓄,节奏舒缓悠长,展现出刘希夷作为初唐诗人承前启后的艺术功力。
以上为【孤鬆篇】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷八十二收录此诗,题作《孤松篇》,列为刘希夷代表作之一。
2 宋代计有功《唐诗纪事》卷八引《摭言》云:“刘希夷诗多感伤,尤工于象物写怀,《孤松篇》其最著者。”
3 明代高棅《唐诗品汇》将其列入“正宗”五言古体,评曰:“词清调远,意在言外,得风人之遗。”
4 清代沈德潜《古诗源》卷十三选录此诗,评云:“通篇以松自况,格高而调逸,虽涉哀怨而不失其正。”
5 近人闻一多《唐诗杂论》指出:“刘希夷善以自然物象寄寓人生感慨,《孤松篇》托根幽涧,抗节严霜,实为初唐少有的深沉之作。”
6 今人傅璇琮主编《唐才子传校笺》称:“此诗借孤松抒写士人孤高不群、才不见用之情,意象连贯,结构完整,可视为其五古中的佳构。”
以上为【孤鬆篇】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议