翻译
祭祀大礼已经完成,如同古代帝王祭天告成;乐舞也已终了,达到了九成之盛。我仰慕先祖圣德,斗胆献上这并不芬芳的祭品。自愧供奉微薄,却久邀天神驾云车降临。感念上天恩泽普照,内心既敬畏又充满眷恋,情感激荡难平。
以上为【唐享昊天乐第十一】的翻译。
注释
1 享昊天乐:唐代祭祀昊天上帝(即玉皇大帝或天帝)所用的乐章,共十二首,武则天作,此为第十一首。
2 礼终肆类:指祭祀之礼已完成。“肆类”原指古代帝王在特殊情况下祭天的一种仪式,此处泛指祭天大典结束。
3 乐阕九成:“阕”为乐曲终了,“九成”谓乐舞演奏九段,象征礼乐完备,《尚书·益稷》有“箫韶九成,凤凰来仪”之说。
4 仰惟明德:敬仰先祖或上天光明之德。
5 敢荐非馨:斗胆献上并不芬芳的祭品,意谓祭品不丰美,表达自谦。
6 顾惭菲奠:回顾自己所献祭品微薄而感到惭愧。“菲奠”即薄祭。
7 久驰云軿:意谓天神长久以来乘云车降临赐福。“云軿”指神仙所乘的云车。
8 瞻荷灵泽:“瞻”为瞻望、感念,“荷”为承受,“灵泽”指上天的恩泽。
9 悚恋兼盈:敬畏与眷恋之情同时充盈于心。“悚”为恐惧、敬畏,“恋”为依恋、感恩。
10 武则天:中国历史上唯一正统女皇帝,唐高宗皇后,后自立为帝,国号周,重视礼乐制度,亲撰多篇祭祀乐章。
以上为【唐享昊天乐第十一】的注释。
评析
《唐享昊天乐第十一》是武则天所作《享昊天乐》组诗中的第十一首,属于郊庙祭祀乐章,用于祭天仪式中。此诗语言庄重典雅,情感真挚谦卑,体现了女皇在神圣礼仪中的虔诚姿态。虽贵为天子,仍以“顾惭菲奠”自省,强调德行与敬意重于物质祭品,契合儒家“明德惟馨”的礼制精神。全诗结构严谨,由礼乐终结起笔,转入自我谦抑,再颂天恩,终归于敬畏之情,层层递进,展现出帝王与天沟通时的精神境界。
以上为【唐享昊天乐第十一】的评析。
赏析
本诗作为祭祀乐章,具有典型的庙堂文学特征:语言凝练,格调肃穆,情感内敛而庄重。开篇“礼终肆类,乐阕九成”以对仗工整的句式交代仪式圆满完成,奠定全诗神圣氛围。“仰惟明德,敢荐非馨”化用《左传·僖公五年》“黍稷非馨,明德惟馨”之意,强调德行重于牺牲,体现儒家重德轻物的思想。后四句转为抒情,通过“惭”“驰”“荷”“悚恋”等词,细腻展现帝王在天地面前的谦卑与感恩。尤其“久驰云螋”一句,赋予天神以动态形象,增强仪式的神秘感与沟通性。结尾“悚恋兼盈”将敬畏与深情融为一体,情感饱满而不失节制,极具感染力。全诗虽短,却层次分明,由外及内,由礼入情,充分展现了武则天作为政治家与宗教主持者的双重身份。
以上为【唐享昊天乐第十一】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷五《武则天》收录此诗,题下注:“《唐会要》:永隆二年,造《享昊天乐》十二章,祀天神,武后作。”
2 《旧唐书·音乐志》载:“则天皇后广集儒臣,修礼乐,制《享昊天乐章》,用于南郊大祀。”
3 《新唐书·礼乐志》称:“武后自制乐章,用于郊庙,文辞典丽,协于音律。”
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》评曰:“武后《享昊天乐》诸章,虽出宫掖,然气象宏阔,有帝王之度。”
5 近人俞陛云《诗境浅说》云:“第十一章言礼成乐阕之后,自惭菲薄,而感荷天恩,词语恭谨,不失人主对天之体。”
以上为【唐享昊天乐第十一】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议