翻译
深沉静默中孕育祥瑞,分别对应天地人三才之极;宏阔广大的祥瑞凝聚着吉祥,遍及天下万方。
已经进献羽毛与旌旗,象征文治教化的开启;又呈献盾牌与斧钺,彰显武德威仪的弘扬。
以上为【唐大飨拜洛乐章齐和】的翻译。
注释
1 沈潜:深沉静默,此处指祥瑞之气自幽微中生发。
2 演贶:演,推演、显现;贶,赐予、祥瑞。指上天降下的吉兆。
3 三极:即三才之极,指天、地、人三者各自的极致或位序。
4 广大:形容祥瑞之气的广阔无边。
5 凝祯:凝聚吉祥。祯,吉祥、祥瑞。
6 万方:天下各地,四面八方。
7 既荐:已经进献。指祭祀中献上礼器或舞具。
8 羽旌:以鸟羽装饰的旗帜,象征文德与礼乐。
9 干戚:干,盾牌;戚,斧类兵器,古代舞具,象征武德。
10 武威扬:武德的威仪得以弘扬。
以上为【唐大飨拜洛乐章齐和】的注释。
评析
此诗为武则天在唐代大飨拜洛仪式中所作《拜洛乐章》之一章,题为“齐和”,意在体现礼乐和谐、文武并重的治国理念。全诗语言庄重典雅,结构严谨,通过“羽旌”与“干戚”的对举,展现文治武功的双重成就。作为女皇亲撰的祭祀乐章,其内容不仅服务于宗教礼仪,更蕴含政治宣示意义,强调君权神授与天下归心。诗中“沈潜演贶”“广大凝祯”等语,带有浓厚的谶纬色彩,反映了初盛唐时期天人感应思想的盛行。
以上为【唐大飨拜洛乐章齐和】的评析。
赏析
本诗属五言律诗体制,用于国家重大祭祀典礼,具有鲜明的礼乐功能与政治象征意义。首联“沈潜演贶分三极,广大凝祯总万方”以宏大笔触描绘祥瑞降临、贯通三才、泽被万邦的景象,语言庄重,气象开阔,体现帝王之尊与天命所归。颔联“既荐羽旌文化启,还呈干戚武威扬”巧妙运用对仗,将“文”与“武”并置,“羽旌”代表礼乐教化,“干戚”源自《尚书·武成》“偃武修文,归马于华山之阳,放牛于桃林之野”,亦见于传统武舞,象征止戈为武。此处反用其意,强调文武并重、刚柔相济的统治方略。全诗虽短,却层次分明:前写天降祥瑞,后写人事回应,构成“天—人”互动的完整逻辑链。作为女性帝王的作品,其气势不输须眉,展现出武则天驾驭礼乐、统摄天下的政治自信。
以上为【唐大飨拜洛乐章齐和】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷五《则天皇后》收录此诗,题作《唐大飨拜洛乐章·齐和》,列为《拜洛乐章》九曲之一。
2 《旧唐书·音乐志》载:“则天临朝,作《拜洛受图乐章》,凡九奏。”可见此组乐章为正式礼乐制度的一部分。
3 《新唐书·礼乐志》称:“拜洛者,祀洛水而受图箓也。武后因以神其受命。”说明该仪式具有强化武周政权合法性的政治功能。
4 清代徐松《登科记考》引《唐会要》云:“长寿三年,亲享南郊,拜洛水,作《大飨拜洛乐章》。”可证此诗作于武则天执政中期,约公元694年前后。
5 近人陈尚君《全唐诗补编》对此诗未作增补或校正,说明文本流传清晰,无显著异文。
以上为【唐大飨拜洛乐章齐和】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议