翻译
自从离开杭州的山水之后,便很少饮酒,也懒得作诗了。
想要借这返回的船只寄托这份情意,告诉西湖的清风与明月,我心中所念。
以上为【杭州回舫】的翻译。
注释
1. 杭州回舫:题意为乘船返回杭州。“回舫”指归来的船只。
2. 白居易:唐代著名诗人,字乐天,号香山居士,中唐新乐府运动代表人物之一。
3. 钱塘:唐代杭州的别称,因钱塘江得名,此处代指杭州。
4. 山水:指杭州秀丽的自然风光,尤以西湖著称。
5. 不多饮酒:表示兴致不高,情绪低落,与昔日形成对比。
6. 懒吟诗:说明诗人因缺乏灵感或情感触动而不再作诗,反映内心空寂。
7. 欲将此意:想要传达这种思念之情。“此意”指对杭州的怀念。
8. 凭回棹:凭借返航的船只。“凭”即依靠,“回棹”指归舟。
9. 报与:告知、告诉。
10. 西湖风月:指西湖的清风明月,拟人化地代表西湖美景与往昔记忆。
以上为【杭州回舫】的注释。
评析
《杭州回舫》是唐代诗人白居易所作诗词之一。以描写西湖的景色,抒发自己的情感。
《杭州回舫》是白居易晚年追忆杭州生活的一首抒情短诗。语言质朴自然,情感真挚深沉,表达了诗人对杭州山水、尤其是西湖风光的深切眷恋。全诗以“懒”字点出心境之变,以“回棹”为媒介传递思念,将无形之情化为可托之物,体现出白居易晚年淡泊宁静却又深情不减的艺术风格。此诗虽短,却意境悠远,余味绵长,是其感怀类作品中的佳作。
以上为【杭州回舫】的评析。
赏析
这首小诗仅四句,却蕴含深厚情感。首句“自别钱塘山水后”,开门见山,点明离别主题,奠定全诗怀旧基调。次句“不多饮酒懒吟诗”通过行为反常揭示内心失落——曾以诗酒寄情的诗人,如今既不饮酒也不作诗,足见其精神世界的空落。这两句以今昔对比,凸显杭州在其生命中的特殊地位。
后两句笔锋一转,由内而外,将情感投射于自然:“欲将此意凭回棹,报与西湖风月知。”诗人无法亲自归来,遂托归舟传情,把“风月”当作知音,赋予自然以灵性。这种拟人手法不仅增强了诗意的感染力,也体现了白居易一贯亲近自然、物我交融的审美情趣。
全诗语言简练,无雕饰之痕,却情意绵绵,堪称“淡语皆有味,浅语皆有致”的典范。它不仅是地理意义上的思杭之作,更是心灵归宿的深情告白。
以上为【杭州回舫】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》未收录此诗,可能因其非主流选本所重,但历代地方志及白氏文集多有载录。
2. 《全唐诗》卷四百四十六收录此诗,题为《杭州回舫》,确认为白居易作品。
3. 宋代《白氏长庆集》中此诗列为感怀类,归入晚年作品序列。
4. 清代《唐诗别裁集》未选此诗,可能因其篇幅短小、气势平缓而不入评者法眼。
5. 现代学者陈寅恪在《元白诗笺证稿》中虽未直接评析此诗,但多次强调白居易晚年对杭州的情感依恋,可为此诗提供背景支持。
6. 当代《白居易诗集校注》(谢思炜校注)对此诗有详细考订,认为作于大和年间退居洛阳后,属回忆性质之作。
7. 地方文献《西湖志》引此诗以证白居易与西湖之深厚渊源,视其为西湖文化的重要文本遗产。
8. 中华书局版《白居易集笺校》确认此诗真伪无疑,并指出“回棹”“风月”等词体现其晚年诗风之冲淡自然。
9. 此诗常见于杭州文化旅游宣传材料中,被广泛引用以彰显白居易与西湖的文化联系。
10. 目前尚无古代名家对此诗的直接点评记录,其评价主要来自现代学术整理与地方文化阐释。
以上为【杭州回舫】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议