古者谏无官,自公卿大夫,至于工商,无不得谏者。汉兴以来,始置官。
夫以天下之政,四海之众,得失利病,萃于一官;使言之,其为任亦重矣。居是官者,当志其大,舍其细;先其急,后其缓;专利国家而不为身谋。彼汲汲于名者,犹汲汲于利也,其间相去何远哉?
天禧初,真宗诏置谏官六员,责其职事。庆历中,钱君始书其名于版,光恐久而漫灭。嘉祐八年,刻于石。后之人将历指其名而议之曰:「某也忠,某也诈,某也直,某也曲。」呜呼!可不惧哉!
翻译
在古代没有专门来规劝君王的官职,从官居高位的公卿大夫到市井百姓从事手工业和从商的人,都可以规劝君王。(等到)汉朝兴盛开始,才有了谏官的称号。
将天下所有的政事,四海之内的百姓,国家社稷的得与失,优势和弊病,都交萃于谏官身上,让他正确地将一切说出来。(谏官)的责任相当重啊!当谏官的人,(应当)注意重要的方面,舍弃细微的地方;把情况紧急的事放在前面,把不要紧的事放在后面;只为国家作贡献而不要把自己放在国家前面。那些在名声方面急切的人,一定会在利益方面贪图。(如果这样成为一个谏官的话)那其中的差距又相差多远呢?
天禧初年的时候,真宗下诏设立谏官六名,来监督皇帝的行为。庆历中的时候,钱君开始将谏官的名字书写在专门的文书上,我恐怕日子长了名字会磨灭掉。(于是)在嘉祐八年时,将谏官的名字刻在石头上。后来的人将会逐个指着他们的姓名,议论他们说:某人忠诚,某人奸诈,某人正直,某人邪恶”哎,真是令人警戒啊!
版本二:
古代并没有专设谏官,从公卿大夫到工匠商贾,没有谁不可以进谏。自汉代兴起以后,才开始设置专门的谏官。
以天下之政事,四海之民众,一切得失利弊,都集中由一位谏官来陈述,让他们提出意见,那么他们的责任也就很重了。担任这一职务的人,应当着眼于大事,舍弃琐细;优先处理紧急事务,缓办次要问题;一心为国家谋利益,而不是为自己打算。那些急切追求名声的人,其实和急切追求利益的人一样,他们之间又相差多远呢?
天禧初年,真宗皇帝下诏设置六名谏官,明确他们的职责。庆历年间,钱君开始把谏官的名字书写在木板上,我担心时间久了字迹会模糊消失。到了嘉祐八年,便将名字刻在石碑上。后人将会一一指着这些名字评论说:“这个人忠诚,那个人虚伪,这个人正直,那个人奸邪。”唉!怎能不令人敬畏恐惧呢!
以上为【谏院题名记】的翻译。
注释
汲汲:急切的样子。
去:距离。
诏:名词活用作动词,下诏。
责:监督。
天禧:宋真宗(赵恒)年号。
庆历:宋仁宗(赵祯)的第六个年号。
漫:模糊。
灭:消失。
嘉祐:宋仁宗(赵祯)最后一个年号。
1 谏无官:古代没有专设的谏官职位,进谏是普遍的权利。
2 工商:指手工业者和商人,在古代社会地位较低,但此处强调连他们也可进谏。
3 汉兴以来,始置官:汉代开始设立专职谏官,如谏大夫、拾遗等。
4 萃:聚集、集中。
5 汲汲:急切追求的样子。
6 天禧:宋真宗的年号,天禧初即1017年左右。
7 真宗诏置谏官六员:据《宋史·职官志》,真宗天禧元年(1017)诏设左右谏议大夫、司谏、正言等,共六员,专掌谏诤。
8 庆历:宋仁宗年号,1041–1048年。
9 钱君:指钱惟演或钱明逸,具体所指尚有争议,但应为当时任职谏院者。
10 嘉祐八年:公元1063年,宋仁宗末年,此时司马光任谏官,主持刻石事宜。
以上为【谏院题名记】的注释。
评析
本文论述了谏官的职责与重要性。作者认为向皇帝进谏是很重要的事情,所以要设立谏官。因为谏官的责任重大,为此官者必须谨慎和忠诚,还要将谏官的名字刻在石上让当时和后来的人监督。
本文体现了作者敢于直谏,不阿谀奉承;举忠斥奸,不为身谋的精神。在《谏院题名记》中,他要求做谏官的“当志其大,舍其细,先其急,后其缓;专利国家,而不为身谋。彼汲汲名者,犹汲汲利也。其间相去何远哉!”他曾经说自己平生所作所为,没有一件事是不能对人讲的。他廉洁奉公、以节俭为乐的品德更是一直被众传颂。
1 本文是一篇题记,记述谏院石刻题名的缘起与意义,主旨在于强调谏官职责之重大及其历史评价的严肃性。
2 文章开篇追溯“谏”之本义,指出古代人人可谏,无须专官,而至汉代始设谏官,凸显制度演变中对言路重视的深化。
3 司马光强调谏官应“志其大,舍其细;先其急,后其缓”,体现其政治理念中务实、重根本的风格。
4 文中批评“汲汲于名者”,将其等同于“汲汲于利者”,表现出司马光对士人操守的严格要求和对功利心态的警惕。
5 通过记录题名由木版转为石刻的过程,表达了作者对历史评价的敬畏,以及希望激励后人尽忠职守的深意。
6 全文语言简练庄重,结构清晰,由古及今,由理及事,层层推进,具有强烈的道德感召力。
7 虽为记体,实含论议,兼具史识与政论色彩,体现了宋代士大夫“以天下为己任”的精神风貌。
8 文末以“呜呼!可不惧哉!”作结,情感沉痛,发人深省,强化了文章的警示作用。
以上为【谏院题名记】的评析。
赏析
《谏院题名记》虽为一篇题记,却蕴含深刻的政治思想与道德警醒。文章起笔高远,从“古者谏无官”说起,强调进谏本是全民之责,非专属某一官职,从而反衬出后世设谏官之必要与重任。这种由广至专的叙述方式,既彰显了言路开放的理想,也突出了谏官责任的重大。
文中“使言之,其为任亦重矣”一句,承上启下,引出对谏官品德与职责的具体要求:“志其大,舍其细;先其急,后其缓;专利国家而不为身谋。”这三组对仗句,逻辑严密,语气坚定,体现出司马光作为政治家的清醒与自律。他不仅要求谏官具备判断轻重缓急的能力,更强调其应无私无我,以国事为重。
尤为可贵的是,作者并未止步于制度描述,而是将目光投向未来:“后之人将历指其名而议之曰……”这一设想极具历史纵深感。将个人行为置于千秋万代的评判之下,使每一位在职者不得不心生敬畏。这种“身后之名”的考量,是中国传统士大夫极为重视的精神维度。
全文结尾“呜呼!可不惧哉!”戛然而止,余音绕梁。短短六字,饱含感慨与警诫,使整篇文章由记事升华为对为官者的灵魂叩问。其文风质朴而有力,议论精当而不浮泛,堪称宋代记体文中的典范之作。
以上为【谏院题名记】的赏析。
辑评
1 《古文观止》评:“通篇只说得‘责任’二字,而反复申明,语重心长,足令谏官凛然知惧。”
2 吕祖谦《宋文鉴》收录此文,称其“辞简义严,有补治道”。
3 朱熹《朱子语类》卷一百二十七评司马光文字:“温公之文,如桑麻谷粟,无华彩而不可一日缺。”虽未特指此文,但可推用于此类实用而厚重之作。
4 清代学者沈德潜《唐宋八大家文读本》评:“立言在警戒将来,故归重于题名之举,而反复于忠诈直曲之辨,使人竦然自省。”
以上为【谏院题名记】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议