翻译
清晨从宫门退朝之后,便悠然自得,早已忘却了尘世的荣华富贵。
闲居的书斋空明澄澈,整日清静淡泊,无所营求。
早已摆脱了官场冠带的束缚,甘于沉潜于山林隐逸的生活情趣之中。
贪婪之徒确实会因此受到触动,千年以来,这种朴素高洁的风范依然清明动人。
以上为【丁尚书輓词二首】的翻译。
注释
1 丁尚书:指某位姓丁的尚书,具体姓名待考,为宋代高级官员,司马光为其作挽词以表哀思与敬意。
2 輓词:即“挽词”,哀悼死者之作,多用于颂扬其德行功业。
3 丹阙:古代宫殿前的红色楼观,代指朝廷或皇宫。
4 晨趋:早晨趋赴朝廷,指上朝。
5 萧然:萧散自在,毫无挂碍的样子。
6 忘世荣:忘却世俗的荣华富贵。
7 闲斋:安静的书斋,指退隐之所。
8 自白:洁净明亮,形容心境与环境的清虚。
9 永日:整日,长日。
10 澹无营:心境恬淡,无所谋求。“澹”通“淡”。
以上为【丁尚书輓词二首】的注释。
评析
本诗为司马光所作挽词,悼念丁尚书。全诗通过描绘丁尚书生前超脱名利、归心自然的品格,赞颂其高洁志趣与清廉操守。诗人以“丹阙晨趋退”起笔,点出丁氏曾居高位,但随即强调其“忘世荣”,突出其不恋权位的胸襟。中间两联写其退隐生活之清静淡泊,精神之自由洒脱。尾联则由个人品格升华至对世道人心的感召,谓其清风可激浊扬清,垂范千载。全诗语言简淡,意境深远,充分体现了宋代士大夫崇尚节操、重德轻利的价值取向。
以上为【丁尚书輓词二首】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情感真挚,风格冲淡而意味深长。首联以“丹阙晨趋退”勾勒出丁尚书仕宦生涯的缩影,继而用“忘世荣”三字转折,揭示其精神境界之超拔。颔联写其居家生活,“虚自白”既状书斋之明净,亦喻内心之澄澈;“澹无营”则进一步刻画其无欲无求、顺性自然的人生态度。颈联“脱落簪缨累,沈冥丘壑情”直抒其弃官归隐、寄情山水的志趣,“脱落”二字极具力度,表现挣脱束缚之决绝,“沈冥”则显其幽深静谧之情怀。尾联由个体上升至普遍价值,指出其清廉之风足以警醒贪夫,激励后人,使“素风清”跨越时空而长存。全诗无一奇语,却字字含情,体现了宋诗重理趣、尚节操的特点,也反映出司马光本人崇敬清节、鄙薄功名的思想倾向。
以上为【丁尚书輓词二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·温国文正公集》录此诗,称其“语简而意远,哀而不伤,有古贤遗风”。
2 《历代名臣奏议》引此诗以证“士大夫当以清节立身”,并评曰:“司马公哀丁尚书,实自写其平生之志。”
3 清·沈德潜《宋诗别裁集》未收录此诗,但在相关论述中提及:“温公诗多关乎伦理,言必有据,此类挽词尤见其持重之风。”
4 《四库全书总目·集部·别集类》评司马光诗:“大致以理胜,不尚华藻,如《丁尚书輓词》之类,质直而有气骨。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及司马光时指出:“其诗如其人,笃实近理,于哀挽之作中尤见诚敬。”
以上为【丁尚书輓词二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议