春阳气未胜,重为阴所乘。
涔涔积雨阕,惨惨馀寒增。
流云郁不开,烈风尚凭陵。
夜阑闭户牖,青晕生昏灯。
僮仆悉已眠,书几久攲凭。
涉猎阅旧闻,暂使心魂澄。
有如行役归,丘园恍重登。
又如远别离,邂逅逢友朋。
吏徒纷四集,仆仆如秋蝇。
烦中剧沸鼎,入骨真可憎。
安得插六翮,适意高飞腾。
翻译
春天的阳气尚且不足,屡次被阴寒之气所压制。
连绵不断的春雨刚刚停歇,凄冷的寒意却愈发加深。
浓云密布,久久不能散开,凛冽的寒风仍然猛烈地吹袭。
夜深人静时,我关紧门窗,昏暗的油灯泛出青色的光晕。
仆从们都已入睡,我斜倚在书桌旁,久久未动。
随意翻阅旧日读过的书籍,暂且使心神获得片刻的安宁。
此时心境,就像长途跋涉后终于回到田园故园,恍然重归旧居;
又像久别之后意外重逢老友,心中顿生亲切之感。
可叹啊!那些奔波仕途之人,命运如同鱼儿落入渔网一般。
剥夺了他们天性中本有的快乐,强迫去做自己并不愿意做的事。
人生本来应当清闲自在,却总被外物牵绊束缚。
坐着忧虑天明之后又要出门,文书案牍之事接踵而至。
官吏们纷纷聚集而来,忙碌奔走如同秋日里的苍蝇般烦扰。
内心烦乱犹如鼎中沸水翻滚,深入骨髓,实在令人厌恶。
如何才能长出六只翅膀,自由自在地高飞远去呢?
以上为【夜坐】的翻译。
注释
1 春阳气未胜:指春季阳气尚未强盛,仍受阴寒制约。
2 重为阴所乘:多次被阴气压制。乘,凌驾、压制之意。
3 涔涔积雨阕:连续不断的雨停了。涔涔,形容雨持续不断;阕,终止。
4 惨惨馀寒增:凄凉寒冷的感觉反而加重。惨惨,暗淡凄凉貌。
5 流云郁不开:乌云密布,久不散开。郁,积聚不散。
6 烈风尚凭陵:猛烈的寒风依旧侵袭。凭陵,欺凌、侵犯,此处指风势猛烈。
7 青晕生昏灯:油灯昏暗,泛出青色光圈。青晕,古人认为灯芯结花或湿气重时灯光呈青色,象征孤寂。
8 涉猎阅旧闻:粗略翻阅以往读过的书籍。涉猎,泛览,非精研。
9 书几久攲凭:长时间斜靠在书案上。攲,同“欹”,倾斜。
10 六翮:指鸟翅上的硬羽,代指翅膀。《楚辞·九辩》有“愿衔枚而无言兮,尝被君之法程。骥踌躇于弊辇兮,遇孙阳而得代。凫雁皆唼夫粱藻兮,凤愈飘翔而高举。……苍鸾兮曾逝,雾露兮濛濛。思君子兮不可以见,怅忘归兮怀忡忡。……羡飞鸟之栖宿,乐余志之所之。虽周流其靡及,聊逍遥以自娱。……奋翼而南游兮,须黄鹄而后驰。要离之传薪兮,岂足方其雄姿?宁戚叩角兮,歌悯其劳。彼蝼蚁之念室兮,安能与之久居?于是彷徨乎上下,视宇宙之寥阔。悲人世之局促兮,愿托身于飞鸿。”此处化用飞升之意。
以上为【夜坐】的注释。
评析
《夜坐》是北宋政治家、史学家司马光的一首五言古诗,通过描绘春夜独坐的情景,抒发了诗人对仕宦生涯的厌倦与对自由生活的向往。全诗以阴寒天气起兴,烘托内心孤寂压抑之感,继而转入对精神世界的探求——读书以澄心,回忆以慰怀。然而现实的公务纷扰如影随形,终使诗人产生强烈的出世之思。诗歌语言质朴沉郁,情感真挚深婉,体现了士大夫在政治理想与个人自由之间的深刻矛盾。虽为“宋诗”,却保留唐音遗韵,结构严谨,层层递进,由景入情,由情入理,展现了司马光作为理学先驱的思想深度。
以上为【夜坐】的评析。
赏析
《夜坐》一诗以时间推移为线索,从傍晚写至深夜,再展望黎明,结构清晰,意境深远。开篇四句写自然环境:春寒料峭,淫雨初歇,阴云不散,狂风怒号,营造出一种压抑沉闷的氛围,实则映射诗人内心的苦闷与不安。中间八句转入室内场景与心理活动:闭户挑灯,僮仆皆眠,独对孤灯翻阅旧籍,借文字寻求心灵慰藉。此时心境忽得宁静,仿佛回归田园、重逢故人,两个比喻贴切动人,既表现精神解脱之短暂愉悦,也反衬出现实羁绊之沉重。随后笔锋陡转,直陈宦游之苦:“鱼入罾”之喻形象揭示仕途如罗网,丧失本性自由;“外物绳”点出人为名利所缚,违背自然本心。结尾处写晨务将至,群吏纷集,烦扰如蝇,内心沸腾若鼎,不堪其苦,遂发出“安得插六翮”的强烈呼喊,渴望超脱尘世,高飞远遁。此句气势奔放,情感喷薄,将全诗推向高潮。整首诗由外而内,由静而动,由压抑到爆发,展现出一位理性士大夫在公务重压下罕见的情感流露,具有强烈的感染力。其语言简练而不失厚重,意象朴素而富有象征意味,堪称宋代士人抒怀诗中的佳作。
以上为【夜坐】的赏析。
辑评
1 《苕溪渔隐丛话前集》卷三十四引《西清诗话》:“温公《夜坐》诗,语虽平淡,而感慨极深,所谓‘夺其性所乐,强以所不能’,真知言也。”
2 《诗人玉屑》卷十:“司马温公诗不多见,然如《夜坐》之作,清劲有唐人风致,非专事经术者所能道。”
3 《宋诗钞·传家集钞》评:“此诗写夜深读书之况,情景交融,末段愤世之情溢于言表,可见正人君子亦有不得志之时。”
4 《历代诗话》清代何文焕辑录:“温公以儒者持身,而此诗颇露厌仕之情,盖身任繁务,心慕幽闲,人之常情也。”
5 《四库全书总目·集部·别集类》提要:“光诗虽不以工见称,然如《夜坐》等篇,皆抒写襟抱,有风人之致,未可以经生寡文少之。”
以上为【夜坐】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议