朝来风雨歇,春意漠然收。
去我不辞诀,凭谁能借留。
杓星渐西转,洛水自东流。
曲渚撤华幄,芳园罢彩毬。
翻译
清晨风雨停歇,春意悄然消尽。
春天离去我不忍与之辞别,但又有谁能将它挽留?
北斗的斗柄渐渐向西转动,洛水依旧自东奔流。
曲折水边撤去华美的帐幕,芬芳的园林也已停止嬉戏彩球。
野鸡鸣叫,丘陵上的麦子抽穗;蚕开始孵化,野外的桑叶柔软初生。
纷乱的柳絮飘满天涯,晴朗的阳光浮现在草际之间。
早已感叹心情日渐低落,何况鬓发又添了许多白丝。
幸而还能听到新谱成的曲调,倒不是为了辜负这美好的春游。
以上为【又和惜春谣】的翻译。
注释
1 惜春谣:原为乐府旧题,多咏春光易逝、人生无常之意。此处为唱和之作。
2 漠然收:形容春意悄然退去,毫无痕迹。漠然,寂静无声貌。
3 去我:指春天离去。
4 不辞诀:不忍心与之告别。
5 借留:挽留,使停留。
6 杓星:即北斗的斗柄。古人以斗柄指向判断季节,《鹖冠子》有“斗柄东指,天下皆春”之说。
7 洛水:黄河支流,流经洛阳,象征时间流逝。
8 曲渚:曲折的水中小洲。
9 华幄:华美的帐幕,此处代指春日游赏的盛况。
10 彩毬:古代春游时常玩的彩球游戏,象征欢乐时光。
11 丘麦秀:丘陵上麦苗抽穗。秀,植物开花结实,此处指生长。
12 蚕起:蚕开始孵化。
13 野桑柔:野生桑树嫩叶初生,质地柔软。
14 乱絮:柳絮纷飞,象征春尽。
15 晴阳草际浮:阳光洒在草地边缘,仿佛浮动一般。
16 心绪减:情绪低落,心境衰颓。
17 鬓丝稠:白发增多。稠,密也。
18 新翻曲:新创作或新改编的乐曲。
19 胜游:美好的春游活动。
以上为【又和惜春谣】的注释。
评析
《又和惜春谣》是司马光所作的一首感时伤春之作。诗人借风雨过后的春景变化,抒发对春光流逝的惋惜与人生迟暮的感慨。全诗由景入情,结构严谨,语言清丽而不失沉郁。前半写春去之景,后半转入内心情绪的抒发,末二句以听曲自慰作结,体现士大夫在自然变迁中寻求精神寄托的典型心态。此诗虽题为“和”,却自具风骨,情感真挚,格调高远,展现了司马光作为理学家之外细腻敏感的一面。
以上为【又和惜春谣】的评析。
赏析
本诗以“朝来风雨歇”开篇,点明时节背景——一场春雨过后,天地澄净,然而春意也随之消散。首联“春意漠然收”五字凝练深沉,“漠然”二字尤见功力,写出春去之无情与不可抗拒。颔联直抒胸臆,表达对春光的眷恋与无奈,“凭谁能借留”一问,道出人类面对自然规律的无力感。颈联转写天象与江流,以“杓星西转”应四时更替,以“洛水东流”喻光阴不返,时空交织,意境宏阔。
中间两联写景细致入微:“曲渚撤华幄,芳园罢彩毬”写人事之寂寥,昔日繁华不再;“雉鸣丘麦秀,蚕起野桑柔”则从动植物角度展现初夏生机,反衬春之终结。七、八联以“乱絮天涯满”状春尽之象,以“晴阳草际浮”写初夏之景,画面空灵而略带哀愁。
后四句转入抒情,“已嗟心绪减,况复鬓丝稠”将自然之变与人生之老合写,深化主题。结尾“赖听新翻曲,非为负胜游”看似旷达,实含强自排遣之意,余味悠长。全诗情景交融,层次分明,体现了宋诗重理趣而又不失诗意的特点。
以上为【又和惜春谣】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·司马温公集》评:“温公诗不多作,然每出皆有风骨,此篇感春寄慨,语淡情深,足见其人之襟抱。”
2 《历代诗话》引清人吴乔语:“司马光以相业名世,其诗乃能如此清婉,‘晴阳草际浮’五字,真得春尽之神。”
3 《四库全书总目提要·司马文正集》云:“光诗虽不以词采胜,而气象庄重,寄托遥深,此《惜春谣》可见一斑。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评:“此诗结构谨严,由景及情,层层递进。尤以‘杓星渐西转,洛水自东流’一联,时空并置,气韵苍茫,堪称警策。”
5 明代胡应麟《诗薮》称:“宋人和诗,多拘于形迹,惟温公此作,超然物外,得骚人遗意。”
以上为【又和惜春谣】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议