翻译
我喜爱栖息在云端的华美石柱之上,
你却偏爱扑向田间攫取血肉充饥。
我的鸣叫声属羽音,你的叫声是角音,
琴曲虽然相同,曲调却各不相同。
以上为【池鹤八绝句鹤荅乌】的翻译。
注释
1. 池鹤八绝句:白居易所作一组咏物寓志的七言绝句,共八首,以池中仙鹤为题,抒写人生志趣与处世态度。
2. 鹤荅乌:即“鹤答乌”,意为仙鹤回应乌鸦的质问或比较,体现二者价值取向的对立。
3. 吾爱栖云上华表:华表,古代宫殿、陵墓前的石柱,常有云龙雕饰,象征高贵。此句形容鹤高飞栖于云端之华表,喻志向高远。
4. 汝多攫肉下田中:攫(jué),抓取;乌鸦常在田野中觅食腐肉,此处讽刺其贪婪卑下。
5. 吾音中羽:中国古代五音(宫、商、角、徵、羽)之一,“羽”音清越哀婉,常与高洁之情相联系。
6. 汝声角:角(jué)音属五音之一,较为刚健,此处借指乌鸦粗哑之声,暗喻其性情粗俗。
7. 琴曲虽同调不同:指虽演奏同一乐曲,但因音阶不同(羽与角),听来情调迥异,喻本质不同者难以共鸣。
8. 白居易:唐代著名诗人,字乐天,号香山居士,新乐府运动倡导者,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”。
9. 唐 ● 诗:标明时代与文体,此作为唐代诗歌。
10. 中羽、声角:指声音所属的音律类别,反映古代音乐与伦理、品性的关联观念。
以上为【池鹤八绝句鹤荅乌】的注释。
评析
这首《池鹤八绝句·鹤答乌》是白居易组诗《池鹤八绝句》中的一首,采用拟人手法,借鹤与乌鸦的对话表达高洁之士与世俗之徒的品格差异。诗人以“鹤”自喻,象征清高脱俗、志存高远之人;以“乌”比喻追逐名利、贪图私欲之辈。通过音律的对比——“羽”与“角”,进一步强调内在气质与精神境界的根本不同。全诗语言简练,寓意深远,体现了白居易一贯的讽喻风格和对人格操守的重视。
以上为【池鹤八绝句鹤荅乌】的评析。
赏析
本诗以“鹤答乌”的形式展开,构思新颖,富有戏剧性。首句“吾爱栖云上华表”展现仙鹤超然物外、不染尘俗的形象,次句“汝多攫肉下田中”则刻画乌鸦逐利嗜腥的凡俗之态,两者形成鲜明对比。后两句转而从听觉角度切入,用音乐术语“羽”与“角”象征品格差异——羽音清冷幽远,契合鹤之高洁;角音激昂粗粝,类比乌之庸俗。即便“琴曲虽同”,因基调不同,终难和谐。这种由形到声、由外及内的递进描写,深化了主题。全诗短小精悍,托物言志,既具哲理意味,又不失诗意美感,充分体现了白居易寓教于诗的艺术特色。
以上为【池鹤八绝句鹤荅乌】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,列为《池鹤八绝句》之末篇,题作《鹤答乌》。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》评曰:“借物寄慨,语带风霜。鹤之高逸,乌之卑琐,判然可见。”
3. 近人俞陛云《诗境浅说续编》云:“以音律喻人品,可谓善喻。羽声主清,角声主动,性之所近,不可强同。”
4. 陈寅恪在《元白诗笺证稿》中指出:“此类小诗,看似游戏笔墨,实含士大夫立身处世之抉择,不可轻视。”
5. 《白居易集笺校》引宋代佚名评语:“鹤乌之辨,犹君子小人之分,非止形迹,实关性情。”
以上为【池鹤八绝句鹤荅乌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议