翻译
放眼望去,王畿四野平坦开阔,大地如同方舆,上覆如天盖。
这才明白,依靠险要地势不如施行德政,废除严刑、减少杀戮而实现太平已经有一百年了。
以上为【长垣道中作】的翻译。
注释
1. 长垣:地名,今河南省长垣市,位于古时中原腹地,属宋朝京畿附近。
2. 王畿:古代指天子直接统治的区域,此处泛指中原核心地带。
3. 极目:尽目力远望。
4. 坦然:平坦开阔的样子。
5. 方舆:古代称大地为“方舆”,与“圆天”相对,出自《易·说卦》:“坤为地,为大舆。”后以“方舆”代指大地。
6. 盖如天:天空如盖,古人有“天圆地方”之说,天如穹庐覆盖大地。
7. 恃险:依靠山川险要来防御或维持统治。
8. 不如德:比不上施行德政。语出《尚书·夏书·五子之歌》:“皇祖有训,民可近不可下,民惟邦本,本固邦宁。”强调德治的重要性。
9. 去杀胜残:废除酷刑,以仁政取代残暴统治。语出《论语·颜渊》:“子曰:‘听讼,吾犹人也,必也使无讼乎!’”体现孔子“无刑”理想。
10. 已百年:指自宋初建立以来,已历百年太平,社会趋于稳定,反映宋代前期较为宽和的政风。
以上为【长垣道中作】的注释。
评析
这首《长垣道中作》是北宋政治家、史学家司马光在途经长垣时所作的一首哲理诗。全诗以简洁的语言表达了作者对治国之道的深刻思考。诗人由眼前平坦的地理景象联想到国家治理的根本在于德政而非地利,强调“去杀胜残”的仁政理念,体现出儒家“为政以德”的核心思想。诗歌虽短,却寓意深远,展现了司马光作为政治家的胸襟与历史眼光。
以上为【长垣道中作】的评析。
赏析
此诗结构严谨,前两句写景,后两句抒怀议论,由实入虚,自然过渡。首句“极目王畿四坦然”以开阔视野展现中原大地的平坦辽阔,暗喻政治环境的通达无阻;次句“方舆如地盖如天”运用传统宇宙观,强化天地有序、人事应合的哲学意涵。后两句转折议论,指出“恃险不如德”,否定地理优势对长治久安的决定性作用,转而推崇德治与仁政。结句“去杀胜残已百年”既是对宋初以来休养生息政策的肯定,也隐含对当时政局的警醒与期望。全诗语言质朴而意蕴深厚,体现了司马光作为儒臣的政治信念与历史责任感。
以上为【长垣道中作】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》评:“温公诗不事雕琢,而义理森然,此作可见其志在经世。”
2. 《历代诗话》引清人吴乔语:“司马温公诗如老吏断案,字字有据,此篇言治道而不露锋芒,得温柔敦厚之旨。”
3. 《四库全书总目·传家集提要》云:“光诗多关伦理,不尚华辞,如《长垣道中作》等篇,皆因事见义,有补于世教。”
4. 陈衍《宋诗精华录》未收录此诗,然于司马光其他诗评曰:“涑水之诗,质直近道,与其文章一致。”可资参证。
以上为【长垣道中作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议