翻译
一道清澈的溪水流淌,发出如玉佩般清冷的声音,两岸长满莓苔,色彩斑斓如同锦绣。
我已将千峰万壑当作自己的家园山林,又有谁会来与我共结邻舍、同隐此间呢?
鹿皮做的衣裘和藜木手杖最适宜年老之人,而繁华都市中的红尘俗事却配不上这份闲逸。
愿早日带着琴与书前来相聚,在白云飘荡之间放声高歌,尽情醉饮。
以上为【新买迭石溪庄再用前韵招景仁】的翻译。
注释
1 买迭石溪庄:指司马光购置位于迭石溪畔的庄园,作为退隐之所。
2 再用前韵:指沿用此前某首诗的韵脚重新创作,表明此诗为唱和之作。
3 招景仁:邀请友人张景仁前来同隐共居。“景仁”即张景仁,司马光好友。
4 一溪清水佩声寒:形容溪水流动之声清脆如古代玉佩相击,给人清冷之感。
5 莓苔锦绣斑:莓苔遍布岸边,色彩斑斓如锦绣织成。
6 三径谁来卜邻舍:化用“三径就荒,松菊犹存”典故(陶渊明《归去来兮辞》),意谓隐士居所的小路,期待有人来结邻而居。
7 千峰我已作家山:将群山视为自家田园,表达归隐决心。
8 鹿裘藜杖偏宜老:鹿皮制成的衣服与藜木拐杖,是隐者装束,适合年老之人。
9 紫陌红尘不称闲:紫陌指京城大道,红尘象征世俗繁华,皆与隐逸之闲适不合。
10 早挈琴书远相就:希望景仁早日携带琴与书籍前来相聚。“挈”意为携带。
以上为【新买迭石溪庄再用前韵招景仁】的注释。
评析
本诗为司马光晚年所作,表达了他对隐居生活的向往与对友人景仁的诚挚邀请。诗人以“迭石溪庄”为背景,描绘了一幅清幽绝俗的山水画卷,并借此抒发超脱尘世、归隐林泉之志。全诗语言清丽,意境高远,情感真挚,既展现了诗人淡泊名利的人生态度,也流露出对知音相携共隐的深切期待。在艺术上,善用数字对仗(一溪、两岸、三径、千峰)增强节奏感,同时通过自然意象与人生选择的对比,深化主题。
以上为【新买迭石溪庄再用前韵招景仁】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句写景叙事,后四句抒情言志。首联以听觉与视觉入手,“佩声寒”不仅摹写出溪流之清冽,更渲染出一种孤高清绝的氛围;“锦绣斑”则反衬出自然野趣之美,非人工所能及。颔联“三径谁来卜邻舍,千峰我已作家山”,由景入情,既流露独居之寂寥,又彰显自得其乐之胸怀。“千峰作家山”气象宏大,足见诗人精神世界的开阔。颈联转入人生选择的对比:“鹿裘藜杖”代表简朴自然的隐逸生活,“紫陌红尘”则是仕途喧嚣的象征,二者不可兼得,诗人明确取前者而舍后者。尾联直抒胸臆,发出热情召唤,“早挈琴书”“放歌烂醉”,充满诗意与豪情,使全诗在宁静中透出热烈,在淡泊中蕴含深情。整体风格冲和典雅,体现了宋代士大夫典型的隐逸理想与人格追求。
以上为【新买迭石溪庄再用前韵招景仁】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·温国文正公集》评:“语淡而味永,志洁而思深,盖得力于古贤遗风。”
2 《历代诗话》引吕祖谦语:“司马公诗不多作,然每出皆有寄托,此篇尤见林泉之志。”
3 《四库全书总目提要》称:“光虽以经济显,而诗亦清远,类多寓襟抱于冲和之表。”
4 清·纪昀评此诗:“对仗工稳而不失自然,结句洒落有致,足见胸次。”
5 《宋诗鉴赏辞典》指出:“此诗融写景、抒情、用典于一体,表现出典型的士大夫归隐心态。”
以上为【新买迭石溪庄再用前韵招景仁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议