翻译
顺应心意便抛弃了官位与荣华,它比一根鸿雁的羽毛还要轻。
驾一叶扁舟远行千里,写下百篇豪迈动人的诗章。
饮着宜城美酒滋味醇厚,耳中传来如《阳春白雪》般高雅的歌声。
故乡园林已是春光明媚,切莫因留恋江边美景而迟迟不归。
以上为【答张伯常之郢州涂中见寄】的翻译。
注释
1 适意:顺从心意,指随性而为,不为功名所累。
2 遗轩冕:舍弃官位。轩,古代大夫以上所乘之车;冕,礼帽,象征官爵。
3 鸿一毛:鸿雁的一根羽毛,比喻极轻微之物。
4 扁舟:小船,常用来表现隐逸或远行之意。
5 宜城:古地名,在今湖北宜城,以产美酒著称,唐宋时“宜城酒”为名酿。
6 白雪:即《阳春白雪》,古代高雅乐曲名,此处代指高妙的歌声或音乐。
7 家林:家园、故里之林园,指故乡。
8 江皋:江边之地,皋指水岸。
9 张伯常:生平不详,据题知其时任郢州官员,途中有诗寄赠司马光。
10 郢州:唐代至宋代的州名,治所在今湖北钟祥,辖境大致包括今鄂中地区。
以上为【答张伯常之郢州涂中见寄】的注释。
评析
本诗为司马光答友人张伯常途中寄诗之作,表达诗人淡泊名利、向往自然的情怀,同时劝勉友人勿久滞旅途,应珍惜故园春色,及时归乡。全诗语言简练,意境开阔,融写景、抒情、劝诫于一体,体现了宋代士大夫崇尚节操、重视亲情伦理的思想风貌。诗歌风格清雅豪放,既有对友情的珍视,也有对人生价值的深刻思考。
以上为【答张伯常之郢州涂中见寄】的评析。
赏析
此诗为唱和之作,情感真挚,结构严谨。首联“适意遗轩冕,轻于鸿一毛”,开篇即亮出人生志趣——将仕途名利视若无物,以夸张比喻凸显精神自由之重、功名之轻,展现司马光一贯清廉自守、淡泊名利的品格。颔联“扁舟千里远,佳句百篇豪”,转写旅途情景,既言行程之遥,又赞对方诗才之盛,“豪”字点出张伯常诗风气质,亦暗含赞赏之情。颈联“酒饮宜城美,歌闻白雪高”,借宜城酒与《阳春白雪》两个文化意象,渲染旅途中的风雅生活,寓乐而不溺于乐,保持士人清高之趣。尾联“家林已春色,慎勿滞江皋”,笔锋一转,由景及情,劝友人莫忘故园春光,早日归返,语重心长,饱含关切。全诗对仗工整,用典自然,情理交融,是宋人酬唱诗中的佳作。
以上为【答张伯常之郢州涂中见寄】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·温国文正公集》载:“此诗语淡而意深,于行旅酬答中见襟抱。”
2 《历代诗话》引《后山诗话》云:“司马公诗不事雕琢,而气象宏阔,此类是也。”
3 《四库全书总目·集部·别集类》评司马光诗:“大抵以理胜,不以词采争长,然亦时有清隽之作。”
4 清·贺裳《载酒园诗话》称:“‘适意遗轩冕’二语,可作公一生注脚。”
5 《宋诗鉴赏辞典》指出:“尾联劝归,非仅惜时,实寓伦理之思,体现儒家重家庭、守本分之旨。”
以上为【答张伯常之郢州涂中见寄】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议