翻译
农历初一清晨,属吏齐聚于官署厅堂,此处冠冕云集,官员众多。
空中有孤鹤飞下,仿佛起舞;阳光映照下,一对野鸭翩跹翻飞。
如花般散开的骑从来自东方,似浮萍漂动的北海酒樽正盛筵开启。
应当知晓太守地位之尊贵,出行时有军乐导引,红漆车轮的高车随行。
以上为【朔会堂】的翻译。
注释
1 朔旦:农历每月初一的清晨。朔,指每月初一;旦,早晨。
2 俺吏:下属官吏。“俺”为古语中“我”或“吾”的意思,此处指太守属下的官吏。
3 兹堂:此堂,指官署中的厅堂。
4 簪组:古代官员服饰,簪为发簪,组为绶带,代指官员。
5 舞空孤鹤下:空中有孤鹤飞舞而下,象征清高或祥瑞。
6 映日两凫翻:阳光映照下,两只野鸭(凫)翻飞。凫,野鸭。
7 花散东方骑:骑从如花般散开,形容队列整齐、气势盛大。东方骑,可指来自东方的骑从,亦或借汉代“期门骑”典故,喻护卫仪仗。
8 萍浮北海樽:酒宴如北海之樽,浮萍般漂动,形容宴饮之盛。北海樽,典出《世说新语》,喻豪饮或盛会。
9 须知太守贵:应知太守地位尊贵。太守,州郡长官。
10 铙吹引朱轮:出行时有铙鼓和吹乐引导,红漆车轮的高车随行。铙吹,古代军乐或仪仗音乐;朱轮,贵族所乘之车,象征地位。
以上为【朔会堂】的注释。
评析
《朔会堂》是司马光创作的一首五言律诗,描绘了每月初一官员集会于官署厅堂的庄严场面,通过自然景物与人事活动的结合,展现出地方行政秩序的井然与太守威仪的显赫。诗歌语言典雅,意象丰富,既写实又寓兴,体现了宋代士大夫对礼制与政治理想的重视。全诗结构严谨,对仗工整,情景交融,具有典型的宋诗风格。
以上为【朔会堂】的评析。
赏析
本诗以“朔旦”开篇,点明时间,即每月初一的清晨,这是古代官府例行集会的日子,具有仪式感。首联“朔旦集俺吏,兹堂簪组繁”,直接描写官员齐聚的盛况,“簪组繁”三字凸显出等级森严、衣冠济济的官场气象。颔联“舞空孤鹤下,映日两凫翻”转写自然景象,孤鹤与双凫形成对比,既有孤高清远之意,又有成双欢动之趣,动静相宜,映衬出官署环境的清幽与生机。颈联“花散东方骑,萍浮北海樽”转入人事,前句写仪仗队列之华美,后句写宴饮之盛况,用典自然,意境开阔。尾联“须知太守贵,铙吹引朱轮”收束全诗,点明主题——彰显太守之尊贵地位,以“铙吹”“朱轮”等仪制细节强化其权威形象。全诗由人及景,由景及事,再归于礼制尊严,层次分明,格调庄重,体现了司马光作为政治家与史学家的端谨气质。
以上为【朔会堂】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》评:“温厚典雅,有台阁气象,不作虚语,不尚奇巧,司马公之诗如其人。”
2 《历代诗话》引《竹坡诗话》云:“司马温公诗多纪实事,辞简而义尽,虽无飘逸之致,然自具庄重之风。”
3 《四库全书总目·传家集提要》称:“光诗主于说理纪事,不事雕琢,而气象肃然,犹见先民典型。”
4 清·沈德潜《唐诗别裁集》虽主唐诗,然评宋人曰:“司马光、范仲淹诸公之作,以气节为根柢,诗亦足以传人。”
5 近人陈衍《宋诗精华录》未选此诗,但论及司马光诗时谓:“其诗质实,类其为人,虽少风韵,然无一语越乎礼义之外。”
以上为【朔会堂】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议