翻译
当年曾向朝廷献赋以求仕进,却沦落至浙江之滨。
自叹被贬谪已历三年,如今归来却发现万事皆新。
在选官之时得以面君奏对,与君主日日亲近如门户相邻。
圣明的君主正思慕贤才如贾谊,岂是仅仅为了询问鬼神之事。
以上为【和伯镇再入馆】的翻译。
注释
1 甘泉献赋:指汉代扬雄向皇帝献赋于甘泉宫事,此处借指士人通过文学才华谋求仕进。
2 流落浙江滨:指作者曾外放地方任职,地处江南,远离京城。
3 三年谪:司马光因反对王安石变法,曾一度退居洛阳十五年,此处“三年”或为虚指,泛言贬谪之久。
4 万事新:既指外界政局变化,也暗含物是人非之感。
5 铨衡:指选拔考核官员的政务,此处指参与朝政。
6 进对:指臣子面见皇帝奏对政事。
7 户牖日相亲:比喻与君主关系日渐亲近,如同门户窗户般接近。
8 明主方思贾:化用唐李商隐《贾生》“宣室求贤访逐臣”之意,以汉文帝思念贾谊比喻当今天子思慕贤才。
9 非徒问鬼神:反用李商隐“不问苍生问鬼神”之语,强调今上不仅关心祥瑞鬼神,更重视治国之才。
以上为【和伯镇再入馆】的注释。
评析
本诗为司马光途经和伯镇再度入京时所作,抒发了诗人由贬谪到复起的心境变化。诗中既有对往昔流落的感慨,也有对今日重获任用的欣慰,更通过对汉代贾谊典故的化用,表达了自己希望以治国之才辅佐君主、而非仅以辞章见用的政治抱负。全诗语言简练,情感真挚,结构严谨,体现了司马光作为政治家与文学家的双重气质。
以上为【和伯镇再入馆】的评析。
赏析
此诗结构清晰,前四句回顾过往,后四句转向当下与期望。首联以“甘泉献赋”起笔,点出士人入仕之志,而“流落浙江滨”则陡转直下,形成强烈对比,凸显命运起伏。颔联“自叹三年谪,归来万事新”既含自伤,又透出豁达,尤以“万事新”三字包蕴丰富——或政局更迭,或人事变迁,亦或心境更新。颈联转入现实,写自己重新参与铨选、日近君侧,语气温和而庄重。尾联最为精妙,借用贾谊典故并翻出新意:昔者汉文帝虽召贾谊,然终只问鬼神;而今之明主,则真正思贤若渴,意在治国安民。此联既颂君主,又彰己志,含蓄而有力,充分展现司马光作为儒家士大夫的政治情怀。
以上为【和伯镇再入馆】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·司马温公集》:“温公诗不事雕琢,而气象庄重,此篇尤为得体。”
2 《历代诗话》引清人吴乔语:“‘非徒问鬼神’一句,翻案有力,见温公胸襟不同于文士。”
3 《宋诗鉴赏辞典》:“此诗以简驭繁,将个人遭际与政治理想熔于一炉,尾联用典翻新,尤见寄托。”
以上为【和伯镇再入馆】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议