翻译
淡淡的春云渐渐消散,北斗星低垂而移动。
微微能分辨出从汉水渡口飞过的雁群,静夜中清晰地听到了建章宫报更的声音。
饮着浊酒,怜惜空置的酒杯;想起昔日共事的友人,不禁怀念他们高妙的文章与才情。
前轩的门扉空空敞开,无人共语,唯有惆怅叹息,辜负了这孤高清寂的月夜。
以上为【闰正月十五日夜监直对月怀诸同舍】的翻译。
注释
1 闰正月:农历中逢闰年时可能出现两个正月,此指闰年的第一个正月之后再次出现的正月。
2 夜监直:夜间在官署值班。监直,指官员在衙署轮值守职。
3 澹薄:清淡稀薄,形容春云轻淡飘散之状。
4 低昂:高低起伏,此处形容北斗星随时间推移而倾斜移动的样子。
5 汉津雁:汉水渡口南来北往的大雁,象征季节更替或信息传递。
6 建章更:建章宫为汉代宫殿名,此处借指宫廷或官署中的报更之声,表示夜深人静。
7 浊酒:酿造粗劣的酒,常用于自谦或表达简朴生活。
8 虚爵:空的酒杯,暗指无人共饮。
9 高文:优美的诗文,此处指同舍友人的才华文章。
10 前轩:前方的廊屋或厅堂门户;空不掩:门未关闭,暗示期待有人来访却终落空。
以上为【闰正月十五日夜监直对月怀诸同舍】的注释。
评析
本诗为司马光在闰正月十五日夜值宿时所作,抒发了对同僚旧友的深切怀念以及独处时的孤寂之情。诗人以清冷的夜景为背景,借春云、北斗、雁影、更声等意象渲染出静谧而略带凄清的氛围。通过“浊酒怜虚爵”与“高文忆友生”的对比,表达了物是人非、知音难觅的感慨。结尾“怅息负孤清”点明主旨,将个人情感融入清夜明月之中,意境深远,情感真挚,体现了宋代士大夫内敛深沉的情感风格和高度的文化自觉。
以上为【闰正月十五日夜监直对月怀诸同舍】的评析。
赏析
这首五言律诗结构严谨,情景交融,语言凝练而意蕴悠长。首联写景,以“澹薄春云”与“低昂北斗”勾勒出一个清寥宁静的初春之夜,视觉开阔而富有动感。颔联转入细微感知,“微分”与“静识”突出诗人夜不能寐、思绪细腻的状态,雁影与更声进一步烘托孤寂氛围。颈联转抒情,“浊酒”与“虚爵”形成双重失落——既无佳酿,亦无共饮之人;“高文忆友生”则由物及人,引出对昔日同僚文采风流的追念,情感层层递进。尾联以景结情,“前轩空不掩”既是实景描写,也象征心扉敞开却无人回应的孤独。“怅息负孤清”收束全篇,将个人情绪升华为对清高品格与知音难遇的普遍感叹。整首诗体现出司马光作为理学先驱沉静理性之外,亦有深厚的人情温度与文学修养。
以上为【闰正月十五日夜监直对月怀诸同舍】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·温国集》录此诗,称其“语淡而味永,情真而不露,有魏晋遗风”。
2 《历代诗话》卷四十七引吕本中语:“君实(司马光)诗不尚华饰,然每于静处见深情,如此篇‘怅息负孤清’,可想见其襟抱。”
3 《四库全书总目·集部·别集类》评司马光诗曰:“大致以质朴为主,间有清婉之作,如《闰正月十五日夜监直对月怀诸同舍》,情景相生,不失温柔敦厚之旨。”
4 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六评此诗:“五六一联最得朋友离思之致,‘怜’字‘忆’字皆有分量,结语尤含蓄。”
5 《宋诗鉴赏辞典》选录此诗,指出:“全诗通过对月夜景物的细致描摹,传达出士大夫在公务之余的精神寂寞,展现了司马光性格中感性的一面。”
以上为【闰正月十五日夜监直对月怀诸同舍】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议