翻译
夜雾散尽,月光如金波般满溢;天空澄澈,仿佛拉开了一幅碧青的帷幕。
虽有夜寒料峭袭人,但春的气息已悄然弥漫,温润和畅。
枝头露珠闪烁微光,竹梢间清风飒飒吹拂。
此刻暂得回归山林田野般的自在情趣,全然不像身陷牢笼般受拘束。
以上为【闰正月十五日夜监直对月怀诸同舍】的翻译。
注释
1 闰正月:农历中偶有闰正月,极为罕见,此处指该年置闰于正月,故有两个正月。
2 夜监直:夜间在官署值宿当班。宋代官员常需轮值宿于宫中或衙署。
3 金波:指月光,因月色如金,波动似水,故称。
4 碧幕:青天如拉开的帷幕,形容夜空清澈高远。
5 料峭:形容微寒,多用于初春气候。
6 冲融:和畅、融和之意,形容春意渐生,气候转暖。
7 熠熠:光闪动的样子。
8 翛翛(xiāo):风吹貌,常形容清风徐来之态。
9 竹杪:竹梢,杪指树梢。
10 畜樊笼:被关在笼中,比喻官场生活束缚自由。语出陶渊明《归园田居》“久在樊笼里”。
以上为【闰正月十五日夜监直对月怀诸同舍】的注释。
评析
此诗为司马光在闰正月十五日夜值宿宫中时所作,面对明月清辉,感怀自然之美与仕途之拘,抒发了对自由闲适生活的向往。诗人以清丽之笔描绘春夜月景,寓情于景,在静谧之中透露出内心对官场束缚的厌倦与对林泉之乐的追慕。全诗语言简练,意境开阔,情感含蓄而深远,体现了宋诗“理趣”与“性情”兼备的特点。作为政治家的司马光,在严谨之外亦展现出细腻的审美情怀。
以上为【闰正月十五日夜监直对月怀诸同舍】的评析。
赏析
本诗以“对月怀诸同舍”为题,表面写景怀友,实则借景抒怀,表达仕隐之间的心理矛盾。首联“雾净金波溢,天开碧幕空”气象宏大,以“净”“溢”“开”等动词勾勒出月夜通透无碍的视觉感受,营造出高远清旷的意境。颔联转入体感与节令,“夜寒”与“春意”对照,既写实又寓意——外在环境尚寒,内心却已萌发生机,暗喻政局或心境的转变。颈联“熠熠枝上露,翛翛竹杪风”细致入微,动静结合,露光闪烁为静中之动,风过竹梢为声中之静,进一步渲染夜之幽美。尾联由景入情,“暂还林野兴”点出诗人对自然的眷恋,“不似畜樊笼”直抒胸臆,以陶渊明式的隐逸情怀反衬官职之累。全诗结构严谨,由景及情,层层递进,语言典雅而不失自然,展现了司马光作为理学家之外的诗人气质。
以上为【闰正月十五日夜监直对月怀诸同舍】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·司马温公集》:“温公诗不事雕琢,而气格自高,此篇对月兴怀,有冲淡之致。”
2 《历代诗话》引《后村诗话》:“司马公五言,近陶韦,此诗‘夜寒虽料峭,春意自冲融’,颇得理趣。”
3 《四库全书总目·司马文正集提要》:“光诗虽非专门,然皆有端人正士之风,无轻佻浮靡之习。”
4 《宋诗鉴赏辞典》:“此诗写禁直时对月所感,情景交融,寄托遥深,尤以尾联见其襟怀。”
以上为【闰正月十五日夜监直对月怀诸同舍】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议