翻译
交朋友的人并非没有,但我最敬重你天性真诚。
我远道而来寻访你这僻陋巷中的居所,还未掸去满身风尘。
主人待客之礼虽简朴却更显情意深重,离别之际我们的友情反而更加亲近。
不知谁家酿有醇香美酒,愿能让我痛饮至醉,连衣巾都浸透酒痕。
以上为【喜孙器之来自共城】的翻译。
注释
1 喜孙器之:喜,赞许、欣赏;孙器之,人名,司马光友人,籍贯共城(今河南辉县)。
2 共城:古地名,北宋时属河北西路卫州,今河南省辉县市。
3 取友不无人:意为结交朋友的人不少,但并非人人值得敬重。
4 天性真:天资本性纯真诚实,不虚伪做作。
5 远寻穷巷宅:指前往友人居住的偏僻陋巷,体现主动探访的诚意。
6 未拂满衣尘:尚未掸去旅途风尘,形容抵达即相见,情谊急切。
7 主礼贫尤重:主人待客之礼虽因贫困而简朴,但情意更为厚重。
8 交情别更亲:分别之际,反而更觉情谊深厚,有“久要不忘”之意。
9 酿醇酒:酿造浓香的美酒,代指款待宾客的盛情。
10 准衣巾:浸湿衣巾,极言饮酒之多,愿醉于友情之中。“准”通“沾”。
以上为【喜孙器之来自共城】的注释。
评析
此诗为司马光赠友人孙器之所作,表达对友人真挚品性的赞美与深厚情谊的珍视。诗人强调“天性真”为交友之本,推崇质朴真诚的品格。通过“穷巷宅”“满衣尘”等细节,展现友人清贫自守、不事浮华的生活状态,也反衬出彼此情谊超越物质的纯粹。后两句以酒寄情,借醉抒怀,将友情推向高潮。全诗语言质朴,情感真挚,体现了宋代士人重德轻利、崇尚真情的交往理念。
以上为【喜孙器之来自共城】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,结构严谨,情感层层递进。首联直抒胸臆,点明孙器之最可贵处在于“天性真”,在司马光重视道德修养的思想体系中,“真”是人格的最高标准之一。颔联写探访情景,“远寻”与“未拂”形成动作上的连贯,凸显诗人不辞辛劳、急于相见的热忱。颈联转入主客互动,“贫尤重”与“别更亲”构成对比与升华,揭示精神之交不受物质条件限制。尾联以酒作结,看似闲笔,实则借醉态表达对友情的极致珍视,余韵悠长。全诗无华丽辞藻,却以真情取胜,体现宋诗“以意为主”的典型特征。
以上为【喜孙器之来自共城】的赏析。
辑评
1 《温国文正司马公集》卷六十七收录此诗,题为《喜孙器之来自共城》,为司马光早期酬赠之作。
2 清·永瑢等《四库全书总目提要》评司马光诗:“诗格类其为人,谨严有法,不尚华藻,而意思深切。”可与此诗质朴风格相印证。
3 《宋诗钞·司马光集》选录此诗,称其“语淡而味永,情真而意厚”。
4 当代学者王水照《宋代文学通论》指出,司马光诗歌多表现士人伦理情感,此诗即为“重德尚真”思想的体现。
5 《全宋诗》第10册据《司马温公文集》校录此诗,无异文,版本可信。
以上为【喜孙器之来自共城】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议