翻译
新丰的鸡犬已渐渐稀少,蓟北的战马正值秋日肥壮。
皇帝仪仗早已离去,金殿空余冷清;玉阶前红叶飘飞,徒增萧瑟。
昔日繁华的上路荒废于林莽之间,温泉谷中的旧日水流也日渐微弱。
可叹这一切并非人力所能挽回,又何必再去追问其中的是非得失?
以上为【华清宫】的翻译。
注释
1 华清宫:唐代皇家行宫,位于今陕西临潼骊山脚下,以温泉著称,唐玄宗与杨贵妃曾长期在此游幸,象征盛唐奢华生活。
2 新丰:古县名,今陕西临潼东北,靠近华清宫,汉代置县,唐代属京畿要地。
3 鸡犬稀:指人烟稀少,村落凋敝,暗示战乱或时代变迁后的荒凉景象。
4 蓟北:泛指唐代东北边疆地区,安史之乱起于范阳(今北京一带),此借指叛军势力所在。
5 马秋肥:秋季马匹膘肥体壮,常用于描写边地军事力量强盛,暗喻边患威胁。
6 金殿翠华去:金殿指华清宫中的宫殿;翠华,皇帝仪仗中用翠鸟羽毛装饰的旗帜,代指皇帝车驾。此句谓帝王不再临幸,宫室荒废。
7 玉阶红叶飞:玉阶指宫殿前的台阶,红叶飘飞点明秋季,亦渲染凄清氛围。
8 上路废:昔日通往华清宫的御道已荒废于荒林之中。
9 温谷:即温泉谷,指华清宫所在的骊山温泉地带。
10 旧流微:温泉的水流也已减弱,象征昔日繁华不再。
以上为【华清宫】的注释。
评析
《华清宫》是司马光以历史遗迹为题材创作的一首五言律诗,借华清宫的荒败景象抒发对盛衰无常、人事变迁的深沉感慨。诗中通过今昔对比,展现唐代由盛转衰的历史轨迹,同时也折射出诗人作为政治家和史学家对兴亡教训的深刻反思。全诗语言简练,意境苍凉,情感内敛而厚重,体现了宋人以史为鉴的理性精神与含蓄沉郁的审美取向。
以上为【华清宫】的评析。
赏析
本诗以“华清宫”为题,实则不写其昔日之盛,而专写今日之衰,采用逆向铺陈的手法,强化历史沧桑感。首联“新丰鸡犬稀,蓟北马秋肥”,空间并置,一边是京畿地区的冷落,一边是边疆的兵势强盛,形成鲜明对照,隐含安史之乱后中央衰微、藩镇坐大的政治现实。颔联转入宫廷内部,“金殿翠华去,玉阶红叶飞”,视听交融,动静相生,以“去”与“飞”两个动态词勾勒出人去楼空的寂寥画面。颈联进一步拓展至环境,“荒林上路废,温谷旧流微”,从建筑到自然皆呈衰败之象,层层递进。尾联“嗟此非人事,何须问是非”,语气沉痛而超然,既似叹息命运无常,又似劝人放下执念,体现司马光作为史家“通古今之变”的冷静与悲悯。全诗结构严谨,意象凝练,情感克制而深远,堪称宋代咏史诗中的典范之作。
以上为【华清宫】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·温国文正司马公文集提要》:“其诗虽不以词采见长,而气体庄重,往往有关风教。”
2 清·纪昀评司马光诗:“语多质直,然有气骨,不作无病呻吟。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3 宋·朱熹曰:“温公文字,皆自学问中来,无一语轻发。”(《朱子语类》卷一百二十九)
4 明·胡应麟《诗薮·外编》:“宋人诗主理,故司马光辈作,多寄慨时事,风格遒上。”
5 《历代诗话》评此类咏史作品:“不逞才,不使气,但以史笔为诗笔,故耐人思。”
以上为【华清宫】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议