翻译
回想往昔侍奉父亲之时,我们同穿彩衣以尽孝道。
一同游学于兰室已获益良多,又共同考中进士如同时逢春日得桂。
如今父母已逝,风树之悲令人感伤,人生聚散如浮萍般频繁无定。
在峡中所经之处皆成往事,无论走到哪里,无不令人泪湿衣巾。
以上为【送王殿丞】的翻译。
注释
1. 畴昔:以往,从前。
2. 侍严亲:侍奉严厉而可敬的父亲。严亲,古时对父亲的尊称。
3. 彩服人:指穿着彩衣以娱亲的人,典出老莱子彩衣娱亲,象征孝道。
4. 游兰:在兰室中游学,比喻从师求学或与贤者交往。兰,香草,喻高洁之人。
5. 得桂:科举及第,因“折桂”为登科之喻,源自《晋书·郤诜传》“桂林之一枝”。
6. 风树悲欢异:用“风树之悲”典故,出自《韩诗外传》,孔子见皋鱼哭亲曰:“树欲静而风不止,子欲养而亲不待。”表达未能尽孝之痛。
7. 萍波:浮萍随水漂流,比喻人生聚散无定。
8. 聚散频:相聚与离别频繁不断。
9. 峡中:可能指长江三峡一带,暗示旅途或贬谪之地,亦可泛指行旅所经之险地。
10. 沾巾:泪水沾湿手巾,形容悲伤落泪。
以上为【送王殿丞】的注释。
评析
《送王殿丞》是司马光为送别友人王殿丞而作的一首五言律诗。全诗以追忆往昔、感怀今朝为主线,抒发了对亲情、友情与人生聚散无常的深切感慨。诗中融合了孝亲之情、同窗之谊与宦游之叹,情感真挚沉郁,语言质朴而意境深远。通过“风树”“萍波”等意象,强化了生命无常与离别之痛的主题,展现了宋代士大夫重情守礼的精神风貌。
以上为【送王殿丞】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以“畴昔侍严亲”开篇,点明与王殿丞同具孝心,奠定全诗温情基调。“俱为彩服人”既显身份之同,更突情感之契。颔联“游兰已多益,得桂复同春”转入仕途经历,回忆同窗共学、同榜登科的荣耀时刻,洋溢着青春得意之气。然而颈联笔锋一转,“风树悲欢异”陡然注入深沉哀思,由孝亲之思引出人生无常;“萍波聚散频”则将个人命运比作水上浮萍,凸显宦海漂泊、聚少离多的无奈。尾联“峡中尽遗事,何处不沾巾”收束全篇,将过往一切化为泪痕,情感达到高潮。全诗由喜入悲,由个体扩展至普遍人生体验,具有强烈的感染力。语言简练而意蕴深厚,典型体现了司马光作为理学家兼政治家的沉稳气质与深情内敛。
以上为【送王殿丞】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·温国集》评司马光诗:“质实有余,风华不足,然情真意切,自成一家。”此诗正可见其“情真意切”之长。
2. 清代纪昀《四库全书总目提要》称:“光诗不事雕琢,而寄托深远,多有关于名教。”本诗融孝道、友情、人生感怀于一体,正合“有关名教”之评。
3. 《历代诗话》引明代学者语:“‘风树’‘萍波’二语,对仗工而感慨深,非熟于世故者不能道。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及司马光诗风时指出:“其诗如其人,端重有余,灵动不足,然偶有真情流露之作,亦足动人。”此诗即属“真情流露”之例。
以上为【送王殿丞】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议