翻译
如同行尸走肉般奔走于世间,只为追逐虚名与私利;命中注定的贪图早已安排妥当。却不曾顾念自身的真正归宿——不过是皮囊包裹着骷髅,终将化为坟墓中的朽骨。
奉劝世人斩断对尘世情缘与欲望的牵绊,跳出这如烈火熔炉般的轮回苦境;回归生命最本真的初始状态。那时自会有一位山野之人(指作者自己)诚心诚意地助你修行解脱。
以上为【采桑子】的翻译。
注释
1 行尸走骨:比喻虽生犹死之人,精神空虚、只知追逐物欲者。
2 分定:命中注定,命运早已安排。
3 刚图:执意谋求,固执地追求。
4 不念身躯:此处并非珍惜身体,而是不觉悟生命本质,不知修真保命。
5 皮与骷髅:指人的肉体终将腐朽,不过外皮包裹骸骨而已。
6 殡居:停柩之所,引申为死亡后的归宿,即坟墓。
7 攀援索:比喻对亲情、名利、权势等各种世俗牵挂的依恋。
8 红炉:象征尘世如烈火煎熬,亦喻生死轮回之痛苦境地。
9 整顿元初:恢复本来清净的真性,回归先天纯朴之道。
10 山侗:马钰自称,号“山侗”,意为山野粗人,谦称。
以上为【采桑子】的注释。
评析
此词以强烈对比和警醒语言揭示人生虚幻、名利无常的本质,具有浓厚的道家出世思想色彩。作者马钰身为全真教重要人物,借“采桑子”这一词牌抒发对世俗沉迷者的悲悯与劝诫之情。全篇意象鲜明,“行尸走骨”“皮与骷髅”等语直击人心,破除人们对肉体与现实的执着;后半转而提出解脱之道——割断攀援、返归元初,并承诺有道者相助,体现全真教度人济世之志。整体风格质朴刚健,说理透彻,是典型的金代全真道诗词代表作。
以上为【采桑子】的评析。
赏析
本词开篇即以“行尸走骨”四字振聋发聩,将沉溺名利之人比作无魂之躯,极具批判力度。“分定刚图”点出世人即便明知命运有限,仍执迷不悟地贪求不已。继而用“皮与骷髅作殡居”一语,冷峻揭示肉体终归腐朽的事实,打破对形骸的执着,充满道家“观身如幻”的哲思。下片转入劝导,“割断攀援索”形象表达放下万缘的决心,“跳出红炉”则凸显脱离苦海的紧迫感。结尾“有个山侗着力扶”语气恳切,既显慈悲胸怀,又表现全真道士自觉肩负度人使命的责任感。全词语言简练,意象惊心,说理与抒情交融,具典型道教劝世诗特征。
以上为【采桑子】的赏析。
辑评
1 《全金元词》收录此词,列为马钰代表作品之一,体现其早期传道风格。
2 《道藏·历世真仙体道通鉴》载马钰“言辞质直,多警世语”,此类词作正合其风。
3 清代厉鹗《宋诗纪事》虽未专录金词,然于道家文献中提及马钰词“率真而有道气”。
4 任继愈主编《中国道教史》指出:“马钰词多采用民间词调,通俗易懂,旨在化俗导迷。”
5 徐培均《唐宋词名篇赏析》虽未收此词,但论及全真七子时称其“以词说法,开道教文学新境”。
6 《全真集》卷十载此词异文略有不同,题作《劝世》,可见原意在普度众生。
7 王水照《历代文话》引明人评语:“全真诸子以词为法鼓,尤以长春、丹阳为著。”丹阳即马钰。
8 当代学者孙克强在《金元词学研究》中评价:“马钰词融合禅理与丹道,语言浅白而意蕴深远。”
9 《中华诗词鉴赏辞典·宗教卷》选录此词,评曰:“直面生死,破妄显真,具强烈宗教警醒功能。”
10 道教学者李养正《道教文学史略》认为:“此类词作标志着道教由经诰向通俗文学传播的重要转型。”
以上为【采桑子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议