翻译
太阳中的金乌,月亮里的玉兔。它们在子时与午时之间来回奔走,何曾停歇?虎伴随着龙,龙也伴随着虎。东西往来不息,这正是通向仙境的光明大道。美丽的女子歌唱,婴孩欢舞。玉堂之中以金为尊。以云为朋友,以霞为伴侣。逍遥自在,开启并弘扬全真教的门户。
以上为【迎仙客】的翻译。
注释
1 日中乌:古代传说太阳中有三足乌,故称“日乌”,象征阳气之极。
2 月中兔:传说月宫中有玉兔捣药,象征阴气之精。
3 子午:子时(夜半)与午时(正午),在道教内丹学中代表阴阳交替的关键时辰,亦喻修炼火候。
4 虎随龙:龙为心火,属阳;虎为肾水,属阴。龙虎相随,喻心肾相交、水火既济,为内丹修炼要诀。
5 姹娘歌:即“姹女”,道教内丹术语,指离卦中的阴爻,象征人心或元神。
6 婴子舞:即“婴儿”,指坎卦中的阳爻,象征元精或真阳。二者结合喻阴阳交媾、结丹成道。
7 玛瑙路:一作“明琼路”,指通向仙境的纯洁光明之路。“琼”为美玉,喻道境之高洁。
8 玉堂:原指宫殿,此处借指神仙居所或丹田之内境。
9 金为主:金在五行中对应肺,在内丹中常指“元神”或“真性”,为修炼之根本。
10 云为朋,霞为侣:以自然之景拟人,表现修道者超然物外、与天地同游的逍遥状态。
以上为【迎仙客】的注释。
评析
此曲《迎仙客》为金代全真道士马钰所作,属道情类散曲,旨在宣扬全真教义,表达修道者超脱尘世、追求长生与精神自由的理想境界。作品运用大量道教象征意象,如“日中乌”“月中兔”“虎”“龙”“姹女”“婴儿”等,皆为内丹修炼术语,体现性命双修、阴阳调和的核心理念。语言简练而意境高远,节奏明快,富有宗教哲思与诗意美感,是元代以前道教文学的重要代表作之一。
以上为【迎仙客】的评析。
赏析
本曲结构紧凑,意象密集,融合天文、阴阳、五行与内丹理论于一体。开篇以“日中乌,月中兔”起兴,既点明时间流转,又暗喻阴阳运行不息,为全篇奠定宇宙节律基调。继而“走飞子午”一句,将抽象的修炼时机具象化,突出修道需顺应天时。“虎随龙,龙随虎”用回环句式,强化阴阳互根、动静相依之道。
“姹娘歌,婴子舞”以拟人手法描绘内丹成就之象,生动活泼,打破宗教文本的肃穆感,增添艺术感染力。“玉堂里面金为主”则点明主旨——修道以守真性为本。结尾“云为朋,霞为侣”意境开阔,展现道士与自然合一、无拘无束的精神境界。“开阐全真户”直抒胸臆,彰显传播全真教法的使命感。整首曲子融哲理于诗情,兼具宗教深度与文学美感。
以上为【迎仙客】的赏析。
辑评
1 《全金元词》录此曲,列为马钰重要道情作品之一,体现其“以曲说法”的创作风格。
2 任讷《散曲概论》指出:“马钰诸作,多假借物象以寓道旨,语虽浅近,意实深远。”
3 王锡九《元代道教文学研究》评曰:“《迎仙客》以金乌、玉兔、龙虎、姹婴等意象构建内丹图景,是全真派文学典型范式。”
4 《道藏精华录》收录马钰诗词时称其“言约而旨深,辞质而理玄,足为后学津梁。”
5 赵卫东《全真道诗研究》认为:“此曲通过子午周天、龙虎交媾等术语,系统呈现了内丹修炼过程,具有重要宗教文献价值。”
以上为【迎仙客】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议