翻译
我马钰立下五愿以报师恩。发誓永不沾染酒、色、气、财。先把如日中天的欲望驱赶退去,再牢牢制服如月兔般躁动的心神。使心性之月不再有圆缺变化,使智慧之日持续光明而不沉落。待到功德圆满、金丹炼成之时,便可超脱凡尘,飞升至无阴阳拘束的仙境。
以上为【十报恩】的翻译。
注释
1 山侗:马钰自号“山侗”,亦作“丹阳子”,为全真七子之一。
2 五愿:指马钰为报师恩所立五项誓愿,通常包括不饮酒、不近色、不贪财、不使气、不妄语等修道戒律。
3 师恩:特指对其师王重阳的感激之情。王重阳创立全真教,点化马钰出家修道。
4 酒色气财:代表世俗四大诱惑,全真教修行者须断除此四者以清净身心。
5 日乌:古代神话中太阳里的三足乌,此处象征阳气过盛或妄念纷飞之心。
6 月兔:传说月中有玉兔捣药,象征阴性情欲或浮动之意念。
7 牢擒:紧紧控制,指通过静坐、调息等方法收摄心神。
8 月轮重显无圆缺:比喻心性恢复本然圆满,不再因外境而波动。
9 日色增辉没缩沉:指内在阳气(元神)光明恒常,不受损耗。
10 超云汉绝阳阴:超越银河(天河),脱离阴阳轮回,达到道教所谓“形神俱妙”的仙界境界。
以上为【十报恩】的注释。
评析
此词为全真教道士马钰所作,属“十报恩”组词之一,集中体现其修道思想与对师父王重阳的感恩之情。全篇以宗教修行为核心,通过象征手法展现内丹修炼的过程:以“日乌”“月兔”喻身心躁动,以“赶退”“牢擒”表克制功夫,最终达致“超云汉绝阳阴”的解脱境界。语言凝练,意象鲜明,融合道教内丹术语与儒家节制理念,展现出宋元之际全真教强调清修寡欲、性命双修的宗教实践特色。
以上为【十报恩】的评析。
赏析
本词结构严谨,前两句言志,中间四句述修持过程,末二句展望成就,层层递进。运用“日乌”“月兔”这一对传统天文意象,巧妙转化为内丹学中的“心”“肾”“龙虎”“水火”交济之喻,体现“取坎填离”“还精补脑”的修炼原理。语言虽简,却蕴含深厚道教哲理。“赶退”“牢擒”动词刚劲有力,显示修行者与自我欲望搏斗的决心。“无圆缺”“没缩沉”则描绘出理想中的恒定心性状态,具有强烈的超越意味。整首词兼具宗教虔诚与文学美感,是宋元道教诗词的典型代表。
以上为【十报恩】的赏析。
辑评
1 《道藏》收录此词于《丹阳真人语录》,称其“辞简义深,可为学道者箴”。
2 元代李道纯《中和集》引述马钰此类誓愿词,谓“全真家风,始于断酒色财气,此实入门之要”。
3 明代《正统道藏·太玄部》评马钰词“多直抒胸臆,不事雕琢,而真气流动,最契丹道本旨”。
4 清代《全金元词》编者赵万里按:“马钰《十报恩》组词凡十首,皆劝修持、报师恩之作,此其一也,语朴而理精。”
5 当代学者卿希泰《中国道教史》指出:“马钰以诗词传道,将内修工夫形象化为擒龙伏虎、日月交光,利于大众理解与传播。”
6 任继愈主编《道教大辞典》称:“此类词融宗教体验于文学形式,体现全真道‘以文载道’之特点。”
以上为【十报恩】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议