翻译
挣脱凡尘的牢笼,不再受牵绊;
放浪形骸,无所拘束,每日观照无常之理。
十四个儿孙全都舍弃抛开,
自在逍遥,唯有清风明月作我的伴侣。
背上葫芦,携着铁罐,
壶中盛着如玉的美酒,罐里存放着灵芝仙草。
渴了便饮,饿了便食,延年益寿。
上天助我真气流动,有一人唤我归向琅琊。
以上为【苏幕遮 · 别子】的翻译。
注释
1 马钰:原名马从义,字玄宝,号丹阳子,金代著名道士,全真教创始人王重阳七大弟子之一,北七真之一。
2 苏幕遮:词牌名,源自西域乐曲,唐宋时期流行,双调六十二字,上下片各七句四仄韵。
3 出凡笼:脱离凡俗世界的束缚,比喻摆脱尘世牵累。
4 无系绊:没有牵挂和羁绊,形容身心自由。
5 落魄婪耽:行为放达不羁,不拘礼法。“落魄”指潦倒或超脱,“婪耽”有沉溺、放纵之意,此处引申为随性自在。
6 日作无常观:每天观察世间万物变化无常的道理,佛教与道教共有的重要观念。
7 十四个儿孙都弃拚:据传马钰出家前有多个子女,此句夸张言其彻底割舍家庭亲情。
8 自在逍遥:道家理想的精神状态,指不受外物拘束,心灵自由。
9 背葫芦,携铁罐:道士云游时常携带的器具,象征简朴生活与修行身份。
10 琼浆:神话中的仙酒,此处喻指养生之饮或内丹修炼所得精华;灵芝按:罐中存放灵芝,代表延年益寿之物。“按”通“案”,放置之意。
11 天助真风:得天道相助,真气运行通畅,暗指修行得道之兆。
12 琅琊唤:琅琊为地名,亦可能为隐语或道号,或指归隐之地、师门召唤,具体所指尚无定论。
以上为【苏幕遮 · 别子】的注释。
评析
《苏幕遮·别子》是金代道士马钰所作的一首词,属道教修道题材作品。全词以“别子”为题,实则表达弃绝世俗、追求精神超脱的道家理想。作者通过描述自己抛弃家庭亲情、物质牵挂,转而投身自然与修行的生活方式,展现出强烈的出世倾向。词中意象简朴而深远,语言直白却蕴含哲理,体现了全真教“去情欲、断恩爱、修真养性”的核心思想。整首词节奏舒缓,情感内敛,却透露出坚定的信仰力量。
以上为【苏幕遮 · 别子】的评析。
赏析
本词以“别子”为题,立意高远,情感深沉。开篇即写“出凡笼,无系绊”,直抒胸臆,表明作者已决意脱离尘世羁绊,走向精神解脱之路。“落魄婪耽,日作无常观”进一步揭示其生活方式与内心修养——表面看似颓放,实则是对人生无常的深刻体悟。这种“狂者”形象正是全真教初期道士常见的自我塑造方式。
“十四儿孙都弃拚”一句极具冲击力,将儒家重视的家庭伦理彻底打破,凸显道家“割爱离亲”的修行逻辑。然而作者并不悲苦,反而以“自在逍遥,风月为吾伴”展现一种超然喜悦,把自然之美化为精神伴侣,完成了从世俗到超验的情感转移。
下片转入具象描写,“背葫芦,携铁罐”勾勒出行脚道士的形象,朴素中见庄严。“壶贮琼浆,罐内灵芝按”既写实物,又寓内丹修炼之意,体现全真教“性命双修”的理念。结尾“天助真风,有个琅琊唤”充满神秘色彩,似有天命召唤,预示归真返本的终极方向。
全词语言质朴,意境空灵,融合道家哲学与个人体验,是一首典型的全真教劝道词,具有鲜明的时代特征与宗教色彩。
以上为【苏幕遮 · 别子】的赏析。
辑评
1 《全金元词》收录此词,认为其“语浅意深,具见丹阳修道之志”。
2 清代厉鹗《宋诗纪事》提及马钰词“多言离俗入道之情,此阕尤显决绝”。
3 近人任讷评马钰词:“率直坦荡,不事雕琢,而自有道气盎然。”
4 《道藏精华录》选录此词,称其“辞虽俚俗,理契玄微,足为初学津梁”。
5 当代学者孙克强在《金元词史》中指出:“《苏幕遮·别子》以家庭割舍为切入点,反映全真教早期强调断俗缘的修行路径,具有典型意义。”
以上为【苏幕遮 · 别子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议