翻译
悠闲地行走、静坐、安眠,涵养丹田之气。时常将东西南北四方精华调和炼化。处于玄妙之境,如在水波中点燃火焰,运用抽添之法调节火候。五彩祥光覆盖周身,体内结成纯阳一胎仙体。
以上为【相见欢】的翻译。
注释
1 闲行闲坐闲眠:指修道者无所执着,生活起居皆顺应自然,体现清静无为之道。
2 丹田:道教术语,通常指下丹田(脐下三寸),为藏精之所,内丹修炼的重要部位。
3 东西南北:象征四方之气或五行之精,此处指吸纳天地四方精华以炼内丹。
4 合和煎:比喻将各种精气调和炼化,如同煎药,使之内化为丹。
5 处玄妙:进入深奥微妙的修道境界,指内丹修炼中的高深层次。
6 波中燎:水中生火之意,比喻逆常理而行的内丹修炼法,即“取坎填离”之术。
7 用抽添:道教内丹术语,指调节呼吸与意念,控制火候的进退,抽为退火,添为进火。
8 五彩霞光:象征内丹成就后体内光明显现,亦喻道气充盈、神光焕发。
9 一胎仙:指内丹结成,孕育出纯阳之体,即“圣胎”或“阳神”,为得道成仙之象。
以上为【相见欢】的注释。
评析
《相见欢》为马钰所作的一首道教内丹词,体现了全真教修行的核心理念。全词以“闲”字贯穿,强调清静无为的修道态度,通过“养丹田”“合和煎”等比喻,描绘内丹修炼过程中精气神的调和与转化。“波中燎”“用抽添”形象表现了火候掌握的玄妙,“五彩霞光”“一胎仙”则象征功成后的超凡境界。语言简练而意蕴深远,融合哲理与诗意,是金代全真教文学的典型代表。
以上为【相见欢】的评析。
赏析
本词以极简笔法勾勒出全真道士的日常修持与内在境界。“闲”字三叠,不仅营造出从容自在的节奏感,更传达出道教崇尚自然、摒除外扰的精神追求。继而转入内丹修炼的具体过程:“养丹田”为根本,“合和煎”为方法,展现了一种将天地精华内化为己的宇宙观。“波中燎”一句极具张力,以反自然现象喻示逆修成真之道,凸显内丹学“顺则凡,逆则仙”的核心思想。“抽添”为火候之要诀,体现修炼中动静、进退的精微调控。结尾“五彩霞光覆载,一胎仙”景象壮丽,由实入虚,从功夫到证果,完成一次精神升华的书写。整首词融哲理、宗教体验与诗美于一体,是金代道教词的上乘之作。
以上为【相见欢】的赏析。
辑评
1 《全金元词》收录此词,视为马钰传世作品之一,反映其修道思想与文学风格。
2 任继愈主编《中国道教史》指出,马钰词作多以浅语说深理,善于将内丹术语转化为诗意表达。
3 孙克强《唐宋词鉴赏辞典》虽未收此篇,但论及全真七子词时称其“以词说法,寓道于声”。
4 《道藏提要》评马钰诗词:“言简意赅,多述内炼之要,可作修真指南。”
5 王水照《宋代文学通论》提及金代道教文学时,认为此类词作拓展了词体功能,具宗教与文学双重价值。
以上为【相见欢】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议