翻译
八月时节,寒冷的江边芦苇开满了花,秋江上波浪翻滚,浪头泛着白沫。北风吹动着系在船桅上的五两,谁将是前往浔阳的旅客?鸬鹚山头微微雨后初晴,扬州城外傍晚时潮水渐涨。远行的人夜里寄宿在金陵的小洲上,且试着静听沙滩边传来的雁叫声。
以上为【送刘昱】的翻译。
注释
1. 刘昱:作者友人,生平不详。
2. 寒苇花:指秋季芦苇开花,色白如雪,给人以寒意。
3. 浪头白:波浪翻卷,浪花飞溅,呈现白色。
4. 五两:古代测风仪器,用鸡毛或鸟羽结成重约五两的装置,系于竿顶,用以观测风向。
5. 浔阳:今江西九江市,唐代属江州,位于长江中游。
6. 鸬鹚山:地名,具体位置有争议,一说在今江苏镇江附近,临近长江。
7. 扬州郭里:扬州城郊。唐代扬州为东南重镇,经济繁荣。
8. 暮潮生:傍晚时分潮水上涨,因长江下游受海潮影响,有明显潮汐现象。
9. 金陵渚:金陵(今南京)附近的江中小洲。渚,水中小块陆地。
10. 雁声:大雁南飞时的鸣叫,常用于诗歌中寄托羁旅之思与离别之情。
以上为【送刘昱】的注释。
评析
这是一首送别诗,诗人李颀以秋景写离情,借自然景象渲染出萧瑟苍凉的氛围,表达对友人刘昱远行的依依惜别之情。全诗不直言离愁,而是通过寒苇、浪白、北风、微雨、暮潮、雁声等意象层层铺展,使情感含蓄深沉。结构上由近及远,从眼前之景推及友人旅途所经之地,再设想其夜宿情景,时空转换自然,意境开阔。尾句“试听沙边有雁声”尤为隽永,以孤雁哀鸣暗喻游子漂泊,余韵悠长。
以上为【送刘昱】的评析。
赏析
《送刘昱》是盛唐诗人李颀创作的一首七言古诗,风格清冷苍劲,典型体现了其擅长边塞与送别题材的特点。诗歌以“八月”开篇,点明时令,即秋意正浓、寒气袭人之时。“寒苇花”三字不仅描绘了视觉景象,更传达出心理上的凄清之感,奠定了全诗的基调。第二句“秋江浪头白”,进一步强化江上萧瑟动荡的氛围,也暗示旅途的艰险。
“北风吹五两”一句巧妙运用“五两”这一测风工具,既写实又富有诗意,说明风势正顺,行舟将发,离别在即。而“谁是浔阳客”看似设问,实则点明刘昱即将顺江而下赴浔阳,语含关切与不舍。
第三联转写沿途地理与天象:“鸬鹚山头微雨晴,扬州郭里暮潮生。”由近及远,勾勒出友人行舟路线,雨后初晴与暮潮涌起,既是实景描写,也暗含旅途变幻莫测之意。最后两句设想友人夜宿金陵洲渚,独听沙边雁鸣,以景结情,将思念托于自然之声,意境深远。雁本迁徙之鸟,其声凄厉,最易引发游子乡愁,此处反用其意,让送别人想象被送者之孤寂,情感更加深婉动人。
全诗语言简练,意象密集,节奏流畅,情景交融,堪称唐代送别诗中的佳作。
以上为【送刘昱】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“李颀诗格清迥,七言尤胜,此作风神洒落,宛然江上送别真境。”
2. 《唐诗别裁集》沈德潜评:“不言送而送意自见,‘试听沙边有雁声’,含蓄不尽。”
3. 《网师园唐诗笺》评:“写景如画,离绪随风而起,妙在不说破。”
4. 《历代诗法》评:“通首皆景语,而离情跃然纸上,所谓‘以景结情’者是也。”
5. 《唐诗选脉会通评林》引周珽语:“芦花、浪白、北风、雁声,皆能助离人悲思,而作者举以赠别,愈觉黯然。”
以上为【送刘昱】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议