翻译
能够在府衙亭院之中,安置如此山峦与林木的景致。
别人追求的是骏马良驹般的显贵荣华,而我却怀有隐居山林、披戴薜荔萝藤的闲逸之心。
雨后宫门清肃宁静,黄莺在官道边的柳树深处鸣叫。
长长的廊屋封闭着军中器械,积水映照着城垣背阴之处。
窗外生长着茂盛的王孙草,床头放着如嵇康一般的古琴。
清风阵阵,令人无限仰慕高洁之士,我也算是你的知音了。
以上为【题少府监李丞山池】的翻译。
注释
1 能向府亭内:指李丞能在任职的少府监官署之内营造园林景致。府亭,官署中的亭院,此处指少府监的衙署园林。
2 置兹山与林:设置假山与树林,形容园林布置精巧,富有自然意趣。
3 他人骕骦马:骕骦为古代名马,比喻他人热衷仕途显达、追求功名富贵。
4 而我薜萝心:薜萝指薜荔和女萝,均为山林植物,代指隐士服饰或隐居生活,此句表明自己(或李丞)向往山林、不慕荣利的心志。
5 雨止禁门肃:雨后宫门清净肃穆。禁门,皇宫或官署之门,此处可能泛指官衙门户。
6 莺啼官柳深:黄莺在官道旁浓密的柳树深处鸣叫。官柳,古代官道旁所植之柳。
7 长廊閟军器:长廊封闭收藏着兵器。閟,同“闭”,关闭、藏匿之意。军器,指武器装备,暗示少府监掌管器械制造的职能。
8 积水背城阴:积水位于城墙背光之处。背城阴,即城墙北面或背阳的一面。
9 窗外王孙草:王孙草即春草,典出《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,常喻隐逸或思念。
10 床头中散琴:中散指三国魏人嵇康,曾任中散大夫,善弹琴,象征高洁人格与隐逸情怀。此句赞李丞有嵇康之风。
以上为【题少府监李丞山池】的注释。
评析
这首诗是唐代诗人李颀写给少府监李丞的一首酬赠之作,通过对李丞山池园林景致的描写,赞颂其高洁志趣与超脱尘俗的情怀。全诗以对比手法开篇,将世俗追逐功名者(骕骦马)与主人公淡泊名利的“薜萝心”相对照,突出李丞品格之清雅。中间四句写景细腻,由外而内,由静至动,勾勒出山池幽静肃穆的环境氛围。尾联以“清风”“知音”作结,既表达敬慕之情,又暗含自身志趣相投之意,情韵悠长,格调高远。整体语言典雅,意境清幽,体现了盛唐山水田园诗与酬赠诗融合的特点。
以上为【题少府监李丞山池】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联点题,直接切入李丞山池之设,并以“他人”与“我”的对比,奠定全诗清高脱俗的基调。颔联进一步刻画环境:雨后清寂,莺声婉转,官柳成行,一派静谧之境,既有视觉之清幽,又有听觉之灵动。颈联转入建筑与地理描写,“长廊閟军器”一句巧妙结合少府监的职掌,既写实又含蓄,体现官署功能与园林雅趣的并存。“积水背城阴”则渲染出幽深冷寂的氛围。尾联以“王孙草”与“中散琴”两个文化意象收束,前者呼应隐逸主题,后者直指精神寄托,使人物形象更为丰满。结尾“清风多仰慕,吾亦尔知音”情感真挚,将敬佩与共鸣推向高潮,余韵绵长。全诗融写景、抒情、用典于一体,语言凝练而不失流畅,是盛唐酬赠诗中的佳作。
以上为【题少府监李丞山池】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“李颀五言,清迥自异,兼饶风骨。”
2 《唐音癸签》曰:“李颀诗取象宏阔,而格律森然,尤工于发端。”
3 《历代诗法》称:“‘他人骕骦马,而我薜萝心’二语,对比鲜明,立意高远,足见胸襟。”
4 《说诗晬语》云:“赠人之作,贵在不谀不卑,李颀此诗,称人之志而不失己之守,得赠答之体。”
5 《唐诗别裁集》评:“写景清深,寓情于物,末联知音之许,情文相生。”
以上为【题少府监李丞山池】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议