翻译
长安城中树木已遍绿,春天归来却已与往年相隔。
满地落花令人愁绪满怀,倚楼远望,情思飘向遥远的天际。
银河仿佛在昆仑之外奔流,苍龙星宿高悬于北极之天。
年岁渐老,才真正体悟到玄理的深意,羞于再去吟咏那些神仙虚妄之事。
以上为【偶成二首】的翻译。
注释
1. 偶成:随意写成,非刻意之作,常用于表达一时感触。
2. 长安:唐代都城,此处借指北宋京城汴京(今开封),为文学性用法。
3. 春归空隔年:春天又至,却已与往昔岁月相隔,暗含人事变迁、旧景难寻之叹。
4. 愁多落花地:落花象征春逝与人生易老,触景生愁。
5. 情远倚楼天:倚楼远望,思绪飘渺,情感延伸至天际,极言其悠远。
6. 河汉:即银河。
7. 昆仑:古代神话中的神山,常被视为天地之间的枢纽,此处形容银河之遥。
8. 苍龙:东方七宿的总称,又称“东宫苍龙”,代表东方星空。
9. 北极天:北极星所在之天区,古人以为天之中心,象征永恒与秩序。
10. 玄有味:玄,指道家所说的“玄理”或“大道”,语出《老子》“玄之又玄,众妙之门”。谓体悟到深奥哲理的真味。赋神仙:指写作歌咏神仙、长生不老之类内容的诗文,作者言“羞更赋”,表明其思想由追求超脱转向务实内省。
以上为【偶成二首】的注释。
评析
此诗为张耒晚年所作《偶成二首》之一,抒写春归而人未归的感怀,融合自然景象与哲理思索。前四句以景寓情,通过“绿遍”“落花”“倚楼”等意象表现时光流逝、孤独惆怅之情;后四句转入宇宙星象与人生体悟,由外景转向内心,表达对道家玄理的认同和对浮华神仙之说的摒弃。全诗语言简淡而意境深远,体现了宋人“以理入诗”的特点,也展现了诗人历经世事后返璞归真的精神境界。
以上为【偶成二首】的评析。
赏析
本诗结构上前后两段分明,前半写人间春景与情绪,后半写天上星象与哲思,形成由近及远、由情入理的递进。首联“绿遍长安树,春归空隔年”起笔开阔,以“绿遍”写春之盛,却以“空隔年”点出物是人非之感,反差强烈。颔联“愁多落花地,情远倚楼天”对仗工稳,情景交融,“落花”与“倚楼”皆古典诗词中典型意象,承载着伤春与怀远的双重情感。颈联笔势陡转,跃入浩瀚星空,“河汉昆仑外,苍龙北极天”气象雄浑,将个人情感置于宇宙背景下,拓展了诗意空间。尾联收束于人生体悟,“老知玄有味,羞更赋神仙”显露出诗人晚年归向老庄、厌弃虚妄的精神取向,具有典型的宋代士大夫哲理化倾向。整首诗语言凝练,意境高远,情感沉郁而不失节制,是张耒晚年诗风趋于平淡深远的代表作。
以上为【偶成二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·柯山集》评张耒诗:“婉约清丽,能道人意中事。”此诗虽偏于哲理,然前四句仍见婉约之致。
2. 清代纪昀评张耒诗云:“规模苏黄,而才力稍逊,然气味醇实,无叫嚣之病。”此诗气象沉静,正合“醇实”之评。
3. 《四库全书总目提要》称:“耒诗务求平淡,而时有警策。”如“老知玄有味”一句,平实中见深刻,可谓警策。
4. 近人陈衍《宋诗精华录》选录张耒诗多首,称其“能于苏门诸子中自立门户”,此诗融情入理,确具个性。
以上为【偶成二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议