翻译
春日感怀,抒发愁绪,其一:
时光流转,人渐老去,仍惋惜春日芳菲的消逝,搔首叹息,悲歌倾吐,心中所愿皆难实现。
碧绿的田野被春色浸染,白昼似乎因此延长;红花纷纷辞枝,春风将它们吹尽,春天也悄然归去。
荒废的苑囿长满荆棘,人们在闲暇时来此放牧;空荡的城池在风雨中更显凄凉,唯有乌鸦在夜间飞舞。
桃李花期终被终结,一场风雨便将它们送走,令人怜惜的是,桑树与柘树却依然焕发着生命的光辉。
以上为【春日遣兴二首】的翻译。
注释
1 张耒(lěi):北宋文学家,“苏门四学士”之一,诗风平易流畅,多写日常生活与人生感慨。
2 遣兴:抒发情怀,借景抒怀之作。
3 流光:指光阴流逝。
4 搔首:用手抓头,形容忧思之状。
5 辞红:指落花,花瓣辞离枝头。
6 绿野染成:春草茂盛,原野一片碧绿,仿佛被染过一般。
7 延昼永:春色浓郁使白昼显得更长。
8 荆榛:泛指丛生的灌木,多生于荒地。
9 空城:荒废无人的城池,暗喻世事变迁。
10 桑柘:桑树与柘树,古代重要的经济林木,养蚕取丝之用,象征朴实而有用的生命。
以上为【春日遣兴二首】的注释。
评析
本诗为宋代诗人张耒所作《春日遣兴二首》之一,借春日景色抒写人生迟暮、理想落空之悲,同时寓含对自然生命力的礼赞。全诗以“惜芳菲”起笔,贯穿对时光流逝、人事变迁的感慨。前四句写景中寓情,后四句转入荒园空城的萧瑟意象,形成强烈对比。结尾处“可怜桑柘有光辉”别具深意,既反衬桃李之脆弱,又暗示平凡坚韧的生命更具持久之美。整体风格沉郁顿挫,语言简练而意境深远,体现宋诗重理趣、尚含蓄的特点。
以上为【春日遣兴二首】的评析。
赏析
本诗以“春日遣兴”为题,实则借春景写人生之叹。首联直抒胸臆,“流光向老”与“惜芳菲”并置,突出诗人面对年华老去的无奈与对美好事物消逝的痛惜。“搔首悲歌”进一步刻画内心郁结,情感真挚。颔联转写春景,“绿野染成”写出春色之浓烈,“辞红吹尽”则笔锋一转,描绘春归之不可挽留,两句对仗工整,色彩与动态兼备。颈联视野扩大,由自然转入人文,以“荆榛废苑”“风雨空城”勾勒出荒凉图景,“人闲牧”“乌夜飞”更添寂寥,暗示社会变迁或个人境遇的衰颓。尾联以“断送桃李”与“桑柘光辉”对照,桃李虽美却易凋零,桑柘质朴却生机不息,蕴含深刻哲理:外在繁华终将逝去,唯有内在坚韧者方能持久发光。全诗情景交融,结构严谨,体现了宋诗“以理入诗”的审美倾向。
以上为【春日遣兴二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》评张耒诗:“婉丽清畅,得风人之旨。”
2 清代纪昀评张耒诗云:“大抵以平淡为宗,而时有警策,不尚雕饰,自成一格。”
3 《历代诗话》引吕本中语:“文潜(张耒字)诗如陶渊明,外枯中膏,似淡实美。”
4 《四库全书总目提要》称:“耒诗务求平淡,而格律谨严,音节和雅。”
5 方回《瀛奎律髓》评此类遣兴诗:“情景相生,感慨系之,非徒模山范水也。”
以上为【春日遣兴二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议