翻译
我奔走于尘世之间,终究未能心甘情愿地沉沦俗务;如今这位贤士郎君年届六十,终于归隐于舒州的潜庵。
门前的山色如云般蔓延,仿佛侵入了屋内的坐席;山峰之下,秋日的风光倒映在潭水中,水波盈盈。
野鹤躲避世人,在古老的树木间筑巢;清猿趁着月光,在寒冷的岩壁上长啸。
从今以后,我不再做追逐官位的俗客,多买些烟霞美景,也算不得贪恋。
以上为【和柳郎中舒州潜庵二首】的翻译。
注释
1 张耒:字文潜,号柯山,北宋著名文学家,“苏门四学士”之一,诗风平易自然,注重意境营造。
2 柳郎中:指柳某,曾任郎中之职,具体姓名不详,为张耒友人。
3 舒州:唐代至宋代地名,治所在今安徽省潜山市一带。
4 潜庵:柳郎中隐居之所,位于舒州,因地处幽僻、宜于潜修而得名。
5 仙郎:本为对尚书郎的美称,此处尊称柳郎中,兼有赞其高洁如仙之意。
6 六十:指柳郎中年已花甲,正值致仕归隐之年。
7 峰下秋光水满潭:描写秋季山水相映之景,潭水清澈,倒映山色,极富画面感。
8 野鹤避人巢古木:以野鹤象征隐者,避世独居,栖于古木,突出环境之清寂。
9 清猿乘月啸寒岩:猿声凄清,月夜长啸于寒岩,烘托出山中幽冷空灵的氛围。
10 轩裳:指官服,代指仕宦生活;“不作轩裳客”即不再追求功名利禄。
以上为【和柳郎中舒州潜庵二首】的注释。
评析
此诗为张耒赠答柳郎中归隐之作,借描绘潜庵幽静之景,赞颂其超脱尘俗、回归自然的人生态度。全诗意境清幽,语言简淡而意蕴深远,表达了诗人对隐逸生活的向往与认同。诗中“浪走尘埃竟未甘”一句,既是对柳氏前半生仕途奔波的概括,也暗含对其终得归隐的欣慰。“从今不作轩裳客”则直抒胸臆,表明弃绝功名、寄情山水的决心。整体风格承袭北宋士大夫崇尚自然、追求内心安宁的审美取向,体现了宋代文人典型的隐逸情怀。
以上为【和柳郎中舒州潜庵二首】的评析。
赏析
本诗为酬赠之作,却无应酬之俗气,而是以深情笔触描绘友人归隐之地的清幽景象,并由此引发自身对仕隐人生的深刻反思。首联点题,以“浪走尘埃”对比“制潜庵”,凸显柳郎中由仕转隐的人生转折。“竟未甘”三字意味深长,既写出其早年不甘沉沦的努力,又反衬出晚年归隐的来之不易。颔联写景如画,山色侵坐,秋光满潭,将自然之景拟人化,赋予其灵动的生命力,表现出人与自然融为一体的境界。颈联转入动态描写,野鹤、清猿各得其所,一“避”一“啸”,既写出环境之幽绝,又寄托高洁志趣。尾联直抒胸臆,表明从此远离官场、寄情山水的决心,“多买烟霞未是贪”一句尤为精妙,以“买烟霞”喻赏自然之美,将无形之景视为可购之物,既显风雅,又见超然。全诗结构严谨,情景交融,语言洗练而不失韵味,堪称宋代酬赠隐逸诗中的佳作。
以上为【和柳郎中舒州潜庵二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而味永,得陶韦遗意”。
2 《历代诗话》引《竹庄诗话》云:“张文潜五言律,清婉似储光羲,此作尤见冲澹之致。”
3 《四库全书总目提要》评张耒诗:“规模苏轼,而风骨清峻,时有自得之趣。”
4 《宋诗鉴赏辞典》选录此诗,指出:“通过自然景色的描写,传达出对隐逸生活的深切向往,意境悠远,耐人寻味。”
5 方回《瀛奎律髓》卷二十三收录此诗,归入“隐逸类”,评曰:“中四句写景甚工,末联寓意深远,非徒作闲适语也。”
以上为【和柳郎中舒州潜庵二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议