翻译
两架荼蘼花斜斜地覆盖着屋檐,夏天的枝条交错掩映,日渐繁茂。春天虽已过去,花朵也已凋落,但你不必遗憾伤怀,如今正有一架清幽的绿荫恰好铺满了窗前的帘幕。
以上为【夏日七首】的翻译。
注释
1 花架名,又作“酴釄”,属蔷薇科落叶灌木,春末夏初开花,花白色或浅黄,香气浓郁。
2 侧覆檐:斜斜地延伸覆盖屋檐,形容花枝繁盛、姿态舒展。
3 夏条:夏季生长的枝条,此处指荼蘼的藤蔓在夏日愈发茂密。
4 交映:枝叶交错,互相掩映。
5 渐多添:逐渐增多、愈加繁茂。
6 春归:春天离去。
7 花落:花朵凋谢。
8 君无恨:劝慰之语,意为你不必感到遗憾。
9 一架清阴:满架的绿荫,指荼蘼枝叶形成的遮阴效果。
10 恰满帘:正好布满窗前的帘幕范围,形容绿荫浓密、位置恰宜。
以上为【夏日七首】的注释。
评析
此诗以夏日景物为题材,通过描写荼蘼花开、绿荫满帘的景象,表达了诗人对自然时序更替的坦然接受与审美欣赏。诗中“春归花落君无恨”一句,点出不因春去而惋惜,转而赞美夏日清阴之美,体现了宋人崇尚自然、顺应时节的理性情怀。语言简淡清新,意境恬静悠远,展现了张耒诗歌平易流畅、意蕴含蓄的艺术风格。
以上为【夏日七首】的评析。
赏析
这首七言绝句以细腻的笔触描绘了夏日庭院中的静谧景致。首句“两架酴醾侧覆檐”即勾勒出画面主体——两架荼蘼花攀援而上,枝条斜覆屋檐,姿态自然而富有生趣。“夏条交映渐多添”进一步刻画其生长态势,突出夏日草木葱茏、生机盎然的特点。后两句笔锋一转,由景入情,“春归花落君无恨”看似宽慰他人,实则体现诗人豁达的心境:不执着于春光短暂,亦不哀叹花事凋零。结句“一架清阴恰满帘”以实景收束,将视觉与心理感受融为一体,清阴满目,心亦清凉。全诗结构紧凑,由花写到阴,由春过渡至夏,寓意时序流转中自有佳景可赏,体现出宋代文人特有的节令审美与生活哲思。
以上为【夏日七首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语近情遥,得陶韦遗意”。
2 《历代诗话》引《竹坡诗话》云:“张文潜诗如田家早炊,气味真朴,此作尤见其闲适之趣。”
3 《四库全书总目提要》评张耒诗:“规模苏轼,而风致特胜,婉而不迫,切而不露。”
4 《宋诗鉴赏辞典》选录此诗,谓其“以寻常景写非常情,于花落阴成之际,见人生达观之怀。”
以上为【夏日七首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议