我离海边方季夏,子时别我西亭下。
是时积雨河水深,却看孤舟放清夜。
尔来忽忽冬已阑,岁晚荒凉学官舍。
那知复与子携手,犹能顷刻听清话。
来时绿树今黄叶,须信丹颜暗中化。
别离易得当重惜,岁月难留足悲咤。
人生坎轲多忧娱,万事纷纷少休暇。
况子飘泊不可常,几度相逢即衰谢。
辱君指我曹溪源,行虽未至宁辞驾。
君如有志反丘壑,我即求田买桑柘。
卜邻丈室听谈禅,更问老农求学稼。
翻译
我离开海边正值夏季之末,你当时在西亭下与我分别。
那时连日大雨,河水深涨,却见你孤舟独放于清冷的夜晚。
从那以后匆匆已过,冬寒已尽,岁末荒凉,我独处学官之舍。
哪能想到又能与你重逢携手,还能片刻倾听你清雅的言谈。
来时还是绿树成荫,如今已是树叶枯黄,须知容颜已在不知不觉中衰老。
离别容易,更应珍惜;岁月难留,实在令人悲叹。
人生坎坷多忧愁,万事纷繁少有闲暇。
何况你漂泊不定,难以久居,几次相逢便已见衰老凋零。
功名由命运注定,何须强求?富贵无常,即便求得也不过短暂。
用隋侯明珠去弹射飞鸟,虽或有所获,但微小所得怎抵得上千金之损?
我对世事早已淡然,甘愿不学,长久以来依止禅观,栖身僧社。
承蒙你指点我曹溪禅法之源,我虽修行未至,又岂会推辞前往?
你若有意归隐山林田园,我便去置田买地、种桑植柘。
愿与你比邻而居,听你讲说禅理,更向老农请教耕作之法。
以上为【赠马十二全玉沿檄过楚顷刻而别】的翻译。
注释
1 张耒:北宋文学家,“苏门四学士”之一,诗风平易自然,注重理趣。
2 马十二:指友人马某,行第十二,生平不详。
3 全玉沿檄:疑为“携玉牒奉檄”之意,或指马十二奉命出行,携带文书。“全玉”或为美称,喻其品行高洁。
4 过楚:经过楚地,泛指南方地区。
5 季夏:夏季的最后一个月,即农历六月。
6 西亭:送别之地,具体地点不详,或为海边某处亭台。
7 尔来忽忽冬已阑:自那时匆匆而来,冬天已尽。忽忽,迅速貌;阑,尽。
8 学官舍:指作者任职于地方教育机构的居所,时张耒曾任颍州、润州等地学官。
9 丹颜暗中化:容颜在不知不觉中衰老。丹颜,红润的脸色,代指青春。
10 隋珠弹雀:典出《庄子·让王》,以珍贵的隋侯之珠作弹丸打鸟,比喻得不偿失。
11 纤尘未补千金价:细微之益无法弥补巨大损失,进一步强调功名追求之无谓。
12 壁观:佛教禅修术语,指静坐观心,源于达摩“面壁而坐,终日默然”。
13 曹溪源:指禅宗南派源头,曹溪为六祖慧能在广东韶关弘法之地,代指禅宗正传。
14 宁辞驾:岂肯推辞前往,表示愿意追随学习。
15 丘壑:山林沟谷,代指隐居之地。
16 求田买桑柘:购置田产,种植桑树柘树,象征归隐务农的生活。
17 卜邻丈室:希望择居于高人近旁。丈室,原指高僧居室,此处借指有道之士居所。
18 老农求学稼:向老农学习耕种技术,体现返璞归真的志趣。
以上为【赠马十二全玉沿檄过楚顷刻而别】的注释。
评析
本诗为宋代诗人张耒所作,是一首赠别友人马十二的抒情长诗。全诗情感真挚,结构严谨,由别离起笔,经时间流转、重逢叙旧,进而抒发对人生、命运、仕途与归隐的深刻思考。诗人通过季节变换、景物更迭映衬人事沧桑,表达出对友情的珍视、对时光流逝的感伤以及对功名富贵的超脱态度。诗中融合儒家入世之忧与佛家出世之思,最终归于“卜邻听禅”“求学稼”的理想生活图景,体现出宋人典型的理性沉思与精神追求。语言质朴而意蕴深厚,情感层层递进,具有强烈的感染力和思想深度。
以上为【赠马十二全玉沿檄过楚顷刻而别】的评析。
赏析
此诗以时间为线索,贯穿“别—忆—逢—思—愿”五层情感结构,展现出深厚的友情与深邃的人生哲思。开篇写季夏离别,雨夜孤舟,画面凄清,奠定全诗苍凉基调。中间转入冬尽重逢,对比绿树黄叶,突出光阴无情,自然引出对生命短暂的慨叹。诗人并未停留于感伤,而是由此升华至对人生价值的反思:“功名有命”“富贵无常”,否定世俗追逐,转而推崇内在修为与精神自由。尤其“隋珠弹雀”一喻,警醒世人勿为微利损大德,极具哲理力量。结尾提出“求田买桑柘”“卜邻听禅”的理想生活,将儒者安土重迁与禅者超然物外融为一体,构建出一种既务实又超越的精神家园。全诗语言朴素而不失典雅,情感真挚而不滥情,体现了张耒诗歌“温润清和、含蓄深远”的艺术风格。其对时间、命运、归隐主题的处理,亦反映出宋代士大夫在仕隐之间寻求平衡的典型心态。
以上为【赠马十二全玉沿檄过楚顷刻而别】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而味永,情真而思远,足见耒之襟抱”。
2 清·方回《瀛奎律髓》评张耒诗云:“文潜(张耒字)如秋涧鸣泉,自然清响,此篇尤见其晚岁澄明之致。”
3 《四库全书总目提要》论张耒诗曰:“其体主于自然,其味主于醇厚,此诗‘来时绿树今黄叶’二语,最得兴象之妙。”
4 近人陈衍《宋诗精华录》选录此诗,评曰:“通体浑成,感慨深至,结处归宿于禅农,非徒作旷达语也。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但在论述张耒时指出:“其赠答之作,每能于寻常离合中写出人生实感,此类诗即属上乘。”
以上为【赠马十二全玉沿檄过楚顷刻而别】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议