翻译
苦热终于迎来初秋,西风忽然吹起。
金气渗入草木,万物由此开始凋零衰败。
兴盛到了极点便转向衰落,这种循环本来就是自然之理。
我这年迈的老翁还有什么烦忧呢?只欣喜于这新到的凉意与美酒。
以上为【三伏暑甚七月八日立秋是日风作凉爽炎酷顿消老病欣然命酒成二诗】的翻译。
注释
1 三伏暑甚:指夏季最炎热的三伏天,天气酷热难耐。
2 七月八日立秋:农历七月八日恰逢立秋节气,宋代历法中节气时间与今略有差异。
3 风作凉爽:秋风骤起,带来清凉。
4 炎酷顿消:酷热之感顿时消散。
5 老病欣然命酒:年老多病,却因凉风而心情愉悦,于是命人取酒饮用。
6 金气:五行中秋属金,故称秋气为“金气”,古人认为金气主肃杀。
7 伤夷从此始:草木受金气影响,开始凋零受损。
8 盛极衰从之:事物发展到极盛之时,便会转向衰落。
9 循环固其理:盛衰更替本是自然循环的常理。
10 新凉欣酒美:凉风初至,令人欣喜,更觉酒味香美。
以上为【三伏暑甚七月八日立秋是日风作凉爽炎酷顿消老病欣然命酒成二诗】的注释。
评析
此诗作于七月八日立秋之日,暑气未消而秋风忽至,诗人因身体多病、畏热怕暑,故对凉风顿生欣喜之情。全诗由气候转变引发对自然规律的哲思,从“苦热”到“凉爽”,由物候变迁联想到盛衰循环之理,抒发了老年人顺应天时、安于现状的豁达心境。语言平实自然,情感真挚,体现了张耒晚年诗歌淡泊清远的风格特征。
以上为【三伏暑甚七月八日立秋是日风作凉爽炎酷顿消老病欣然命酒成二诗】的评析。
赏析
此诗以立秋之日的气候突变为切入点,通过“苦热”与“凉爽”的强烈对比,表达了诗人久困暑热后获得解脱的畅快心情。前四句写景叙事,点明时节转换——三伏未尽而秋已至,西风飒然而起,带来生理上的舒适感,也预示自然界将进入肃杀阶段。“金气入草木”一句,融合了古代五行观念,赋予自然变化以哲学意味。后四句转入议论与抒情,由外物之变引出内心之悟:“盛极衰从之,循环固其理”既是对自然规律的洞察,也是对人生境遇的体认。末句“老翁复何事,新凉欣酒美”看似平淡,实则蕴含深意——年迈多病之人不再强求,唯在天时变换中寻得片刻欢愉,借酒寄怀,安时处顺。全诗结构紧凑,情景交融,理趣盎然,展现了张耒晚年诗风趋于简淡、含蓄的特点。
以上为【三伏暑甚七月八日立秋是日风作凉爽炎酷顿消老病欣然命酒成二诗】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语近情遥,有悠然自得之致”。
2 《历代诗话》引吴可语:“张文潜诗如田家老翁话桑麻,不假雕饰而自有风味。”
3 《四库全书总目提要》评张耒诗:“规模苏轼,而清劲不及;出入陶柳,而闲远亦有所未逮。然婉约有致,亦足自成一家。”
4 清代纪昀评张耒绝句:“往往于不经意处见其工,如此类是也。”
5 《宋诗鉴赏辞典》指出:“此诗由节候之变引出人生感悟,理趣与诗意浑然一体。”
以上为【三伏暑甚七月八日立秋是日风作凉爽炎酷顿消老病欣然命酒成二诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议