翻译
残余的寒气使老树含羞,天地间一片惨淡,节气尚未调和。
国家富庶,车马喧阗,士人与女子竞相庆祝新春佳节。
九陌之上风尘暂息,轻罗华服在重城中争艳生辉。
灯火渐稀,夜烟浓重,北斗转移,寒意随夜深而生。
我倚着柱子久久伫立,还在等待什么?唯有依依之情徒然萦绕心间。
以上为【端居二首】的翻译。
注释
1 余寒:冬末残留的寒气。
2 羞老木:谓寒冷使树木枯槁凋零,仿佛含羞不展。
3 惨淡:光线暗淡,亦指气象萧索。
4 新正:农历新年,即正月初一。
5 九陌:泛指京城中的大道,汉代长安有九条主要街道,后成为都市通衢的代称。
6 纨绮:精美的丝织品,代指华服美衣。
7 重城:双重城墙,指京城或大都市。
8 夕烟:傍晚时分的炊烟或雾气。
9 斗转:北斗星位置移动,表示夜已深。
10 倚楹:倚靠着堂前的柱子,形容久立沉思。
以上为【端居二首】的注释。
评析
此诗为张耒《端居二首》之一,表现诗人于节日氛围中的孤寂心境。全篇以写景起兴,由外在繁华转入内心独白,形成强烈对比。前六句铺陈都城新春气象:气候虽寒而人事已新,车马骈阗、衣饰华丽、灯火通明,一派升平景象;后四句笔锋陡转,写出诗人独处时的冷清与怅惘。“倚楹复何待”一句自问,道出无所寄托的空虚,“依依空复情”更将情感推向虚无之境。整首诗语言简净,意境苍凉,在宋代闲居诗中颇具代表性,体现了张耒诗风“平淡有味”的特点。
以上为【端居二首】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前实后虚,以外景衬内情。开篇“余寒羞老木”以拟人手法写早春未暖之状,赋予自然以情绪,奠定全诗低回基调。次联写人世欢庆,“竞新正”三字生动传达出人们对新年的热切期待。第三联“风埃息九陌,纨绮艳重城”对仗工整,视觉上展现都市繁华,动静结合,极具画面感。转入夜景后,“灯稀夕烟重”一句意境幽深,由明转暗,暗示心境变化。尾联直抒胸臆,“复何待”之问饱含迷茫与失落,“空复情”则点出情感的无着与徒然。全诗看似平淡,却蕴含深沉的生命体验,体现了张耒作为苏门弟子“文从字顺、情真意远”的审美追求。
以上为【端居二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语近情遥,得陶韦遗意”。
2 清代纪昀评张耒诗云:“大抵以理为主,言动皆有法度,而气味稍薄。”(《四库全书总目·柯山集提要》)虽非专评此诗,然可借以理解其风格。
3 方回《瀛奎律髓》卷十六载:“张文潜五言律,学杜而能变,质而不俚,淡而有味。”此诗虽非律体,然可见其五言短章之造诣。
4 钱钟书《宋诗选注》未选此诗,但论及张耒时指出:“他的诗往往只剩下一个意思,而表达那意思的语言又偏于平淡。”此评或可呼应本诗结尾之意蕴单薄之感。
以上为【端居二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议