翻译
平生一直心怀向往的人,能与之握手相见实属不易。
能与您共享同舍共学的欢愉,这样的际遇并非每世都能得遇。
十年间我常在梦中回到淮海故地,今日一笑相逢,终偿所愿。
期望能从今日起结为知己,以白首为期,彼此交心,情谊永无终结。
以上为【赠无咎以既见君子云胡不喜为韵八首】的翻译。
注释
1 张耒:北宋文学家,字文潜,号柯山,苏门四学士之一,诗风平易自然,注重情理交融。
2 无咎:指晁补之,字无咎,亦为苏门四学士之一,张耒好友。
3 “既见君子,云胡不喜”:出自《诗经·郑风·风雨》,原意为“既然见到了君子,怎能不欢喜”,此处用其韵,表达重逢之喜。
4 握手:比喻相见、相知,古人常用“握手言欢”形容朋友相聚。
5 同舍:指曾同在太学或官署共事、同居一舍,此处或指二人早年同在馆阁任职的经历。
6 淮海:地理泛称,此处可能指扬州一带,亦可代指二人早年共事之地,亦含“淮海词人”群体之意。
7 一笑相逢地:指久别重逢时的喜悦场景,“一笑”显出相知之深,无需多言。
8 投分:意为志趣相投,结为知交。
9 白首期:以白头到老为期,表示友谊长久不变。
10 愿言何有既:语出《诗经》,意为“心愿何时能尽”,即情谊无穷无尽。
以上为【赠无咎以既见君子云胡不喜为韵八首】的注释。
评析
此诗为张耒赠予友人“无咎”的组诗之一,以《诗经·风雨》中“既见君子,云胡不喜”为韵,抒发了久别重逢的欣喜与对深厚友情的珍视。全诗情感真挚,语言质朴而意蕴深远,体现了宋代士大夫之间重情尚义的交往风尚。诗人通过“握手良未易”“接君同舍欢”等句,回顾过往交谊的难得;又借“十年淮海梦”写出思念之深;末句“投分白首期”则表达了愿终身为友的坚定信念。整体风格温厚沉实,契合张耒诗风的一贯特点。
以上为【赠无咎以既见君子云胡不喜为韵八首】的评析。
赏析
本诗虽为八首组诗之一,但独立成章,结构完整。首联以“平生怀想”开篇,奠定深情基调,“握手良未易”突显相见之难,反衬下文相逢之喜。颔联“接君同舍欢,此事非此世”用夸张笔法,将当下的欢聚提升至超越轮回的高度,极言其珍贵。颈联转入梦境与现实交织,“十年淮海梦”既写时间之久,亦含空间之遥,而“一笑相逢地”则如拨云见日,情感喷薄而出。尾联直抒胸臆,“投分白首期”是承诺,“愿言何有既”是升华,将友情推向永恒之境。全诗由思而梦,由梦而见,由见到誓,层层递进,情理交融,体现了宋诗“以意为主”的特点。语言简淡而意蕴绵长,正是张耒“文从字顺,气格清苍”的典型风格。
以上为【赠无咎以既见君子云胡不喜为韵八首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·柯山集提要》:“耒诗务平淡,不尚雕饰,而情致宛转,往往动人。”
2 方回《瀛奎律髓》卷十七评张耒诗:“文潜诗如田家布衣,举止淳实,而自有风味。”
3 清代纪昀评张耒五言古诗:“语浅意深,近而不俗,得风人之遗。”
4 《宋诗钞·柯山集》评曰:“张文潜五言古体,多本陶韦,冲和恬澹,自成一家。”
5 钱钟书《宋诗选注》谓张耒:“在‘苏门’中最为平正通达,不为奇崛,亦不落庸熟。”
以上为【赠无咎以既见君子云胡不喜为韵八首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议