翻译
天河刚刚隐去,天空中还残留着稀疏的星星,四周已响起鸡鸣之声,人们开始苏醒准备劳作。高大的树林间晨露未干,马儿初次踏过草地发出声响;佛寺的屋宇寂静无人,通宵的灯火直到天亮才熄灭。
以上为【宿文殊院呈孙子和二绝】的翻译。
注释
1 天河:即银河,古代称星河或天河,此处指夜将尽,银河逐渐隐没于天际。
2 空明星:指黎明前天空尚存的零星星辰。“空明”形容夜色将退、天光未亮之际的清冷明亮。
3 四听鸡号:四面八方传来鸡鸣声。“四听”意为从各个方向都能听见,表明天将破晓,乡村或山野常见的报晓之景。
4 人欲兴:人们即将起身活动,“兴”即兴起、起床之意。
5 高林有露:高大的树林间沾满晨露,描写清晨湿润幽静的环境。
6 乍蹄马:马儿初次踏地行走,蹄声微响。“乍”为初、刚刚之意,突出清晨动静之细微。
7 佛屋:指文殊院中的殿宇房舍,即僧人居住或礼佛之所。
8 无人:说明寺院清冷寂静,尚未有人走动。
9 到晓灯:指佛前长明灯彻夜未熄,直至天明。“到晓”即直到天亮。
10 孙子和:人名,应为张耒友人或同道,诗题表明此诗是寄赠之作。
以上为【宿文殊院呈孙子和二绝】的注释。
评析
此诗为张耒所作《宿文殊院呈孙子和二绝》之一,描绘了清晨寺院内外的清寂景象。诗人通过自然与人文景物的结合,营造出一种空灵静谧又略带孤清的意境。全诗语言简练,意象清晰,以“天河初没”“鸡号”点明时间,以“蹄马”“到晓灯”勾勒动静对比,表现了夜尽天明之际的独特氛围,也透露出诗人寄宿禅院时内心的宁静与思索。
以上为【宿文殊院呈孙子和二绝】的评析。
赏析
本诗以五言绝句的形式,展现了一幅清晨山寺图景。首句“天河初没空明星”以宏阔的夜空背景开篇,渲染出黎明前特有的清寒与静谧。次句“四听鸡号人欲兴”转入人间烟火,鸡鸣四起,暗示世俗生活的启动,与上句的宇宙苍茫形成对照。第三句“高林有露乍蹄马”,由视觉转向听觉,“蹄马”之声在静谧中尤为清晰,反衬出环境之幽。结句“佛屋无人到晓灯”,聚焦于寺院本身,灯火通明却无人迹,凸显禅院的孤寂与庄严,也暗含对修行生活清净无扰的赞许。全诗不着情语而情致自现,体现了宋诗重理趣、善写境的特点。张耒作为苏门弟子,其诗风平易流畅,此作正见其清淡中寓深远之特色。
以上为【宿文殊院呈孙子和二绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而味永,得晚唐遗意”。
2 清代纪昀评张耒诗云:“大抵以平淡为宗,不尚雕饰,而意味深长。”虽非专评此诗,然可借以理解此类作品风格。
3 《历代诗话》引《竹坡诗话》谓:“张文潜(耒)宿山寺诸作,多清迥出尘之想,如‘到晓灯’之句,使人翛然有遗世之思。”
4 今人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但论及张耒时指出:“其写景之作,往往于闲适中见警策,于静谧处含生意。”可与此诗意境相参。
以上为【宿文殊院呈孙子和二绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议